Désolé Caroline - Eddy de Pretto
С переводом

Désolé Caroline - Eddy de Pretto

Год
2021
Язык
`Frans`
Длительность
252570

Hieronder staat de songtekst van het nummer Désolé Caroline , artiest - Eddy de Pretto met vertaling

Tekst van het liedje " Désolé Caroline "

Originele tekst met vertaling

Désolé Caroline

Eddy de Pretto

Оригинальный текст

Désolé Caroline, mais j’ai des choses à faire

J’ai des choses à écrire, des habitudes à défaire

Désolé Caroline, je te laisse à ton enfer

J’ai encore des roses à cueillir, chez toi, ici, c’est le désert

Désolé Caroline, j’ai des cœurs à fouiller

J’ai des ciels à conquérir, et des routes à éviter

Désolé Caroline, je crois qu’on a même fait le tour

Désolé mon amie, mais je crois bien qu’c’est fini…

Alors laiss-moi m’en aller, vite s’il-t-plaît ma chérie

Laisse-moi seulement m’envoler, loin de toi et de tes envies

À cause de toi, j’ai confondu l’amour et l’ami que je fus

Sans jamais n’avoir vraiment dû te donner: tu m’as tout rendu

Eh

Désolé Caroline, mais je te laisse à ton été

Qui est en fait un grand hiver beaucoup trop bien déguisé

Puis, désolé ma beauté, tiens, regarde, tout est fini

Mais, désolé mon amie, je ne crois pas pouvoir continuer

Oh

Désolé Caroline, j’ai trop de gars à aimer

Je dois visiter toutes les villes, d’autres nuits à déshabiller

Puis, désolé Caroline, j’ai des voiles à déplier

J’ai des étoiles à recompter et des vents à envoûter

Grâce à toi, oui, j’ai connu l’amitié à nous rendre fou

À cause de toi on s’est déçu le jour où tu as voulu tout

Tu as flatté tous mes démons, nous a rêvé un peu trop loin

On s’est retrouvé comme deux cons, moi qui te prenais pour frangin

Grâce à tes deux yeux bleus trop clairs tu as détourné l’bout d’ma mine

Mine de rien, je me suis laissé faire, assiégé comme une gamine

Tu sais, j’ai des fruits à goûter qui ne poussent pas là où tu traînes

De grands poèmes à réciter, que tu ne saurais mettre dans mes veines

Eh

Désolé Caroline, tu ne me feras jamais jouir

Je ne veux plus jamais te plaire, je vois des larmes dans tes rires

Puis, désolé mon trésor, je ne peux pas plus t’aimer

Donc, désolé ma beauté, mais je crois bien que c’est mort

Oh

Désolé Caroline, je dois retrouver mes proses

De mes élans passionnés, y’a pas de rose dans l’overdose

Puis, désolé Caroline, je ne veux plus faire d’efforts

J’préfère Jimmy à côté, il n’y aura plus jamais d’encore

Oh

Désolé Caroline, mais je dois ce soir en finir

Il n’y a rien là de facile, c’que tu veux: j’peux pas te l’offrir

Puis désolé mon bébé, je n’ai plus d'énergie à fournir

J’ai tant couru après l’ami, pendant qu’tu cherchais à m’séduire

Oh

Désolé Caroline, je dois trouver d’nouveaux alliés

J’ai même jeté notre alliance qui nous liait toujours d’amitié

Puis, désolé Caroline, je te laisse à tes parties

Puis, désolé mon bébé, mais je crois bien que c’est fini

Je ne peux pas tomber pour toi

Je ne peux pas tomber demain

Je ne peux pas tomber pour ça

Même si l’on tombe toujours pour rien

Je ne veux pas tomber de toi

Je ne veux pas tomber demain

Je ne veux pas tomber de ça

Même si je tombe encore une fois

Comment suis-je censé faire, censé plaire, censé?

Comment suis-je censé faire, censé plaire, censé?

Comment suis-je censé faire, censé plaire, censé?

(Désolé Caroline, désolé)

Comment suis-je censé faire, censé plaire, censé?

(Désolé Caroline, désolé)

Comment suis-je censé faire, censé plaire, censé?

(Désolé Caroline, désolé)

Comment suis-je censé faire, censé?

(Désolé Caroline, désolé)

Перевод песни

Sorry Caroline, maar ik heb dingen te doen

Ik heb dingen om te schrijven, gewoontes om ongedaan te maken

Sorry Caroline, ik laat je in je hel

Ik moet nog rozen plukken, bij jou thuis, hier, het is de woestijn

Sorry Caroline, ik moet harten zoeken

Ik heb luchten om te veroveren en wegen om te vermijden

Sorry Caroline, ik denk dat we zelfs rondgingen

Sorry mijn vriend, maar ik geloof dat het voorbij is...

Dus laat me gaan, snel alsjeblieft mijn liefste

Laat me gewoon wegvliegen van jou en je verlangens

Door jou verwarde ik de liefde en de vriend die ik was

Ik hoefde je nooit echt te geven: je gaf me alles terug

Hoi

Sorry Caroline, maar ik laat je aan je zomer over

Wat eigenlijk een geweldige winter is, maar al te goed vermomd

Dan, sorry mijn schoonheid, hier, kijk, het is allemaal voorbij

Maar sorry mijn vriend, ik denk niet dat ik verder kan

Oh

Sorry Caroline, ik heb te veel jongens om van te houden

Moet elke stad bezoeken, andere nachten om te strippen?

Dan, sorry Caroline, ik moet zeilen ontvouwen

Ik heb sterren om te tellen en winden om te betoveren

Dankzij jou, ja, ik kende de vriendschap om ons gek te maken

Door jou hebben we elkaar teleurgesteld op de dag dat je alles wilde

Je vleide al mijn demonen, droomde ons een beetje te ver

We eindigden als twee idioten, ik die je voor broer hield

Dankzij je twee te lichtblauwe ogen heb je het einde van mijn mijn omgeleid

Terloops, ik liet het gaan, belegerd als een kind

Je weet dat ik fruit te proeven heb dat niet groeit waar jij rondhangt

Geweldige gedichten om voor te dragen, die je niet in mijn aderen kon stoppen

Hoi

Sorry Caroline, je zult me ​​nooit laten klaarkomen

Ik wil je nooit meer een plezier doen, ik zie tranen in je lach

Dan, sorry schat, kan ik niet meer van je houden

Het spijt me mijn schoonheid, maar ik denk dat het dood is

Oh

Sorry Caroline, ik moet mijn proza ​​vinden

Van mijn hartstochtelijke impulsen is er geen roos in de overdosis

Dan, sorry Caroline, ik wil het niet meer proberen

Ik geef de voorkeur aan Jimmy hiernaast, er komt nooit meer een ander

Oh

Sorry Caroline, maar ik moet vanavond afmaken

Er is niets gemakkelijks daar, wat je wilt: ik kan het je niet geven

Sorry schat, ik heb geen energie meer om te voorzien

Ik rende zo vaak achter de vriend aan, terwijl jij me probeerde te verleiden

Oh

Sorry Caroline, ik moet nieuwe bondgenoten vinden

Ik heb zelfs onze trouwring weggegooid die ons nog steeds in vriendschap verbond

Dan, sorry Caroline, laat ik je over aan je feestjes

Dan, sorry schat, maar ik denk dat het voorbij is

Ik kan niet voor je vallen

Ik kan morgen niet vallen

Ik kan hier niet voor vallen

Zelfs als we altijd voor niets vallen

Ik wil niet van je vallen

Ik wil morgen niet vallen

Ik wil hier niet van vallen

Zelfs als ik weer val

Hoe moet ik, zou ik moeten behagen, zou moeten?

Hoe moet ik, zou ik moeten behagen, zou moeten?

Hoe moet ik, zou ik moeten behagen, zou moeten?

(Sorry Caroline, sorry)

Hoe moet ik, zou ik moeten behagen, zou moeten?

(Sorry Caroline, sorry)

Hoe moet ik, zou ik moeten behagen, zou moeten?

(Sorry Caroline, sorry)

Hoe moet ik, zou ik moeten?

(Sorry Caroline, sorry)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt