Hieronder staat de songtekst van het nummer Désolé Caroline , artiest - Eddy de Pretto met vertaling
Originele tekst met vertaling
Eddy de Pretto
Désolé Caroline, mais j’ai des choses à faire
J’ai des choses à écrire, des habitudes à défaire
Désolé Caroline, je te laisse à ton enfer
J’ai encore des roses à cueillir, chez toi, ici, c’est le désert
Désolé Caroline, j’ai des cœurs à fouiller
J’ai des ciels à conquérir, et des routes à éviter
Désolé Caroline, je crois qu’on a même fait le tour
Désolé mon amie, mais je crois bien qu’c’est fini…
Alors laiss-moi m’en aller, vite s’il-t-plaît ma chérie
Laisse-moi seulement m’envoler, loin de toi et de tes envies
À cause de toi, j’ai confondu l’amour et l’ami que je fus
Sans jamais n’avoir vraiment dû te donner: tu m’as tout rendu
Eh
Désolé Caroline, mais je te laisse à ton été
Qui est en fait un grand hiver beaucoup trop bien déguisé
Puis, désolé ma beauté, tiens, regarde, tout est fini
Mais, désolé mon amie, je ne crois pas pouvoir continuer
Oh
Désolé Caroline, j’ai trop de gars à aimer
Je dois visiter toutes les villes, d’autres nuits à déshabiller
Puis, désolé Caroline, j’ai des voiles à déplier
J’ai des étoiles à recompter et des vents à envoûter
Grâce à toi, oui, j’ai connu l’amitié à nous rendre fou
À cause de toi on s’est déçu le jour où tu as voulu tout
Tu as flatté tous mes démons, nous a rêvé un peu trop loin
On s’est retrouvé comme deux cons, moi qui te prenais pour frangin
Grâce à tes deux yeux bleus trop clairs tu as détourné l’bout d’ma mine
Mine de rien, je me suis laissé faire, assiégé comme une gamine
Tu sais, j’ai des fruits à goûter qui ne poussent pas là où tu traînes
De grands poèmes à réciter, que tu ne saurais mettre dans mes veines
Eh
Désolé Caroline, tu ne me feras jamais jouir
Je ne veux plus jamais te plaire, je vois des larmes dans tes rires
Puis, désolé mon trésor, je ne peux pas plus t’aimer
Donc, désolé ma beauté, mais je crois bien que c’est mort
Oh
Désolé Caroline, je dois retrouver mes proses
De mes élans passionnés, y’a pas de rose dans l’overdose
Puis, désolé Caroline, je ne veux plus faire d’efforts
J’préfère Jimmy à côté, il n’y aura plus jamais d’encore
Oh
Désolé Caroline, mais je dois ce soir en finir
Il n’y a rien là de facile, c’que tu veux: j’peux pas te l’offrir
Puis désolé mon bébé, je n’ai plus d'énergie à fournir
J’ai tant couru après l’ami, pendant qu’tu cherchais à m’séduire
Oh
Désolé Caroline, je dois trouver d’nouveaux alliés
J’ai même jeté notre alliance qui nous liait toujours d’amitié
Puis, désolé Caroline, je te laisse à tes parties
Puis, désolé mon bébé, mais je crois bien que c’est fini
Je ne peux pas tomber pour toi
Je ne peux pas tomber demain
Je ne peux pas tomber pour ça
Même si l’on tombe toujours pour rien
Je ne veux pas tomber de toi
Je ne veux pas tomber demain
Je ne veux pas tomber de ça
Même si je tombe encore une fois
Comment suis-je censé faire, censé plaire, censé?
Comment suis-je censé faire, censé plaire, censé?
Comment suis-je censé faire, censé plaire, censé?
(Désolé Caroline, désolé)
Comment suis-je censé faire, censé plaire, censé?
(Désolé Caroline, désolé)
Comment suis-je censé faire, censé plaire, censé?
(Désolé Caroline, désolé)
Comment suis-je censé faire, censé?
(Désolé Caroline, désolé)
Sorry Caroline, maar ik heb dingen te doen
Ik heb dingen om te schrijven, gewoontes om ongedaan te maken
Sorry Caroline, ik laat je in je hel
Ik moet nog rozen plukken, bij jou thuis, hier, het is de woestijn
Sorry Caroline, ik moet harten zoeken
Ik heb luchten om te veroveren en wegen om te vermijden
Sorry Caroline, ik denk dat we zelfs rondgingen
Sorry mijn vriend, maar ik geloof dat het voorbij is...
Dus laat me gaan, snel alsjeblieft mijn liefste
Laat me gewoon wegvliegen van jou en je verlangens
Door jou verwarde ik de liefde en de vriend die ik was
Ik hoefde je nooit echt te geven: je gaf me alles terug
Hoi
Sorry Caroline, maar ik laat je aan je zomer over
Wat eigenlijk een geweldige winter is, maar al te goed vermomd
Dan, sorry mijn schoonheid, hier, kijk, het is allemaal voorbij
Maar sorry mijn vriend, ik denk niet dat ik verder kan
Oh
Sorry Caroline, ik heb te veel jongens om van te houden
Moet elke stad bezoeken, andere nachten om te strippen?
Dan, sorry Caroline, ik moet zeilen ontvouwen
Ik heb sterren om te tellen en winden om te betoveren
Dankzij jou, ja, ik kende de vriendschap om ons gek te maken
Door jou hebben we elkaar teleurgesteld op de dag dat je alles wilde
Je vleide al mijn demonen, droomde ons een beetje te ver
We eindigden als twee idioten, ik die je voor broer hield
Dankzij je twee te lichtblauwe ogen heb je het einde van mijn mijn omgeleid
Terloops, ik liet het gaan, belegerd als een kind
Je weet dat ik fruit te proeven heb dat niet groeit waar jij rondhangt
Geweldige gedichten om voor te dragen, die je niet in mijn aderen kon stoppen
Hoi
Sorry Caroline, je zult me nooit laten klaarkomen
Ik wil je nooit meer een plezier doen, ik zie tranen in je lach
Dan, sorry schat, kan ik niet meer van je houden
Het spijt me mijn schoonheid, maar ik denk dat het dood is
Oh
Sorry Caroline, ik moet mijn proza vinden
Van mijn hartstochtelijke impulsen is er geen roos in de overdosis
Dan, sorry Caroline, ik wil het niet meer proberen
Ik geef de voorkeur aan Jimmy hiernaast, er komt nooit meer een ander
Oh
Sorry Caroline, maar ik moet vanavond afmaken
Er is niets gemakkelijks daar, wat je wilt: ik kan het je niet geven
Sorry schat, ik heb geen energie meer om te voorzien
Ik rende zo vaak achter de vriend aan, terwijl jij me probeerde te verleiden
Oh
Sorry Caroline, ik moet nieuwe bondgenoten vinden
Ik heb zelfs onze trouwring weggegooid die ons nog steeds in vriendschap verbond
Dan, sorry Caroline, laat ik je over aan je feestjes
Dan, sorry schat, maar ik denk dat het voorbij is
Ik kan niet voor je vallen
Ik kan morgen niet vallen
Ik kan hier niet voor vallen
Zelfs als we altijd voor niets vallen
Ik wil niet van je vallen
Ik wil morgen niet vallen
Ik wil hier niet van vallen
Zelfs als ik weer val
Hoe moet ik, zou ik moeten behagen, zou moeten?
Hoe moet ik, zou ik moeten behagen, zou moeten?
Hoe moet ik, zou ik moeten behagen, zou moeten?
(Sorry Caroline, sorry)
Hoe moet ik, zou ik moeten behagen, zou moeten?
(Sorry Caroline, sorry)
Hoe moet ik, zou ik moeten behagen, zou moeten?
(Sorry Caroline, sorry)
Hoe moet ik, zou ik moeten?
(Sorry Caroline, sorry)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt