Hieronder staat de songtekst van het nummer Я жду, когда ты придёшь , artiest - Дмитрий Ревякин met vertaling
Originele tekst met vertaling
Дмитрий Ревякин
Я мысленно вижу твоё лицо,
Я пытаюсь тебя рисовать.
Ты что-то мне тихо шепчешь во сне —
Я стараюсь тебя понять.
Сон уходит вместе с ночным теплом —
Меня пробирает дрожь.
Я открываю настежь дверь —
Я жду, когда ты придёшь.
Я ищу тебя ночью и солнечным днём,
Я гляжу встречным феям в глаза.
Я готов пригласить из них каждую в дом —
Но никто не похож на тебя.
А может, ты в синих лесах живёшь,
В доме, сплетённом из роз?
Я открываю настежь дверь —
Я жду, когда ты придёшь.
В моём саду так много цветов —
Я их все подарю тебе.
И ты опьянеешь от запаха трав
И уснёшь на моем плече.
И чтобы друг друга лучше узнать
Мы выйдем с тобой под дождь.
Я открываю настежь дверь —
Я жду, когда ты придёшь.
Ik zie mentaal je gezicht,
Ik probeer je te tekenen.
Je fluistert zachtjes iets tegen me in mijn slaap -
Ik probeer je te begrijpen.
Slaap verdwijnt met de warmte van de nacht -
Ik ben aan het trillen.
Ik doe de deur wijd open -
Ik wacht tot je komt.
Ik ben op zoek naar jou 's nachts en zonnige dag,
Ik kijk in de ogen van de feeën die ik ontmoet.
Ik ben klaar om elk van hen uit te nodigen in het huis -
Maar niemand is zoals jij.
Of misschien woon je in de blauwe bossen,
In een huis geweven van rozen?
Ik doe de deur wijd open -
Ik wacht tot je komt.
Er zijn zoveel bloemen in mijn tuin -
Ik zal ze je allemaal geven.
En je wordt dronken van de geur van kruiden
En val op mijn schouder in slaap.
En om elkaar beter te leren kennen
We gaan met je uit in de regen.
Ik doe de deur wijd open -
Ik wacht tot je komt.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt