Le Yin et le Yang - Debout sur le zinc
С переводом

Le Yin et le Yang - Debout sur le zinc

Год
2021
Язык
`Frans`
Длительность
210400

Hieronder staat de songtekst van het nummer Le Yin et le Yang , artiest - Debout sur le zinc met vertaling

Tekst van het liedje " Le Yin et le Yang "

Originele tekst met vertaling

Le Yin et le Yang

Debout sur le zinc

Оригинальный текст

D’abord tu le devines

D’abord j’ai vu tes yeux

Sur fond de toi sublime

Je n’ai jamais vu mieux

Almée ou bien princesse

Sans doute un peu les deux

Ton sourire, ma faiblesse

Je me suis dit: nous deux !

J’ai vu ce qui émane

De ta force fragile

Ton regard qu’enrubannent

Ton rire et tes sanglots

Tes boucles ottomanes

Et ton esprit agile

Qui jouent en filigrane

Ls partition des mots:

J-e t-apostrophe-a-i-m-

Tu sais

J-e t-apostrophe-a-i-m-e

Depuis que l’on se connait

Par terre ou dans un lit

Sur le coin d’une table

On en a fait des choses

C'était inévitable

Les léviathans enfouis

Les muses, etcetera

Ensemble on les oublie

J’ai pas toujours dit ça:

J-e t-apostrophe-a-i-m-e

Tu sais

J-e t-apostrophe-a-i-m-e

Depuis que l’on se connait

Apprendre, apprendre encore

Tous les jours un peu plus

Sur les secrets du corps

Se secouer les puces

Le temps du b-a-ba

Chaque jour avec toi

J’en ai jamais assez

Mais rien n’est éternel

Et je ne sais que ça

Je sais ce que l’on est

Je sais ce que l’on a

Dans toutes les histoires

L’important n’est-il pas

De se souvenir toujours

D’avoir aimé comme ça?

J-e t-apostrophe-a-i-m-e

Tu sais

J-e t-apostrophe-a-i-m-e

Depuis que l’on se connait

J-e t-apostrophe-a-i-m-e

Tu sais

J-e t-apostrophe-a-i-m-e

Depuis que l’on se connait

J-e t-apostrophe-a-i-m-e

Tu sais

J-e t-apostrophe-a-i-m-e

Depuis que l’on se connait

Перевод песни

Eerst raad je

Eerst zag ik je ogen

Tegen de achtergrond van jou subliem

Ik heb nog nooit beter gezien

Almea of ​​prinses

Waarschijnlijk een beetje van beide

Jouw glimlach, mijn zwakte

Ik dacht bij mezelf: wij tweeën!

Ik heb gezien wat er uitstraalt

Van je breekbare kracht

Je blik om zich heen gewikkeld

Je lach en je snikken

Jouw Ottomaanse krullen

En je behendige geest

Wie spelen er achter de schermen

Het woord partitie:

J-e t-apostrof-a-i-m-

Je weet wel

J-e t-apostrof-a-i-m-e

Aangezien we elkaar kennen

Op de grond of in een bed

Op de hoek van een tafel

We hebben er wat van gemaakt

Het was onvermijdelijk

Begraven Leviathans

Muzen, enz

Samen vergeten we ze

Ik zei niet altijd dit:

J-e t-apostrof-a-i-m-e

Je weet wel

J-e t-apostrof-a-i-m-e

Aangezien we elkaar kennen

Leer, leer opnieuw

Elke dag een beetje meer

Over de geheimen van het lichaam

schud vlooien

De tijd van de b-a-ba

Elke dag met jou

Ik kan er geen genoeg van krijgen

Maar niets is voor altijd

En dat is alles wat ik weet

Ik weet wat we zijn

Ik weet wat we hebben

In alle verhalen

Is het niet het belangrijkste?

Om altijd te onthouden

Om zo lief te hebben?

J-e t-apostrof-a-i-m-e

Je weet wel

J-e t-apostrof-a-i-m-e

Aangezien we elkaar kennen

J-e t-apostrof-a-i-m-e

Je weet wel

J-e t-apostrof-a-i-m-e

Aangezien we elkaar kennen

J-e t-apostrof-a-i-m-e

Je weet wel

J-e t-apostrof-a-i-m-e

Aangezien we elkaar kennen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt