Les mots d'amour - Debout sur le zinc
С переводом

Les mots d'amour - Debout sur le zinc

Альбом
Des singes et des moutons
Год
2004
Язык
`Frans`
Длительность
176250

Hieronder staat de songtekst van het nummer Les mots d'amour , artiest - Debout sur le zinc met vertaling

Tekst van het liedje " Les mots d'amour "

Originele tekst met vertaling

Les mots d'amour

Debout sur le zinc

Оригинальный текст

J’aimerais écrire des mots d’amour

Parce que parler c’est pas mon fort.

J’aimerais écrire des mots d’amour,

Les faire jaillir de mes trois accords, mais

J’ai un peu froid, comme a dit l’autre,

Et ce long frisson qui n’en finit pas.

J’ai un peu froid, mauvais apôtre,

Mon cafard me lâche moins souvent qu’autrefois.

J’aimerais écrire des mots d’amour

Parce que le reste, c’est pas grand-chose.

Je l’ai appris et à mon tour

Je te le livre un peu;

je te propose

De laisser le long du discours

Nos contentieux et les comptes à rebours,

D’oublier le temps d’un refrain

Ce bon vieux réflexe;

moi j’en garde pour demain.

Des mots pour toi mais que je n’dis pas.

Ceux-là.

Quel était le refrain du jour?

Si je l’oublie, je cède encore.

J’aimerais écrire des mots d’amour,

Jeter l'éponge, un peu, tenter le sort.

Une pause ici pour poser là,

Entre deux conflits, entre deux coups d'éclat.

Une pause pour dire autour de moi,

Mon ami, mon frère, mon amour, écoute-moi.

Перевод песни

Ik zou graag woorden van liefde willen schrijven

Want praten is niet mijn sterkste kant.

Ik zou graag woorden van liefde willen schrijven,

Laat ze ontspringen uit mijn drie akkoorden, maar

Ik heb het een beetje koud, zoals de ander zei,

En die lange, nooit eindigende sensatie.

Ik ben een beetje koud, slechte apostel,

Mijn kakkerlak verlaat me minder vaak dan voorheen.

Ik zou graag woorden van liefde willen schrijven

Want de rest is niet veel.

Ik heb het geleerd en op mijn beurt

Ik geef het je een beetje;

ik stel je voor

Om mee te praten

Onze rechtszaken en aftellingen,

Om de tijd van een refrein te vergeten

Die goede oude reflex;

Ik bewaar wat voor morgen.

Woorden voor jou, maar die zeg ik niet.

Die.

Wat was het refrein van de dag?

Als ik het vergeet, geef ik weer toe.

Ik zou graag woorden van liefde willen schrijven,

Gooi de handdoek in de ring, een beetje, tart het lot.

Pauzeer hier om daar te poseren,

Tussen twee conflicten, tussen twee schitteringen.

Pauzeer om om me heen te zeggen,

Mijn vriend, mijn broer, mijn liefde, luister naar mij.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt