Amnésique - David Carreira
С переводом

Amnésique - David Carreira

Год
2014
Язык
`Frans`
Длительность
202540

Hieronder staat de songtekst van het nummer Amnésique , artiest - David Carreira met vertaling

Tekst van het liedje " Amnésique "

Originele tekst met vertaling

Amnésique

David Carreira

Оригинальный текст

Juste un demi sucre dans mon café

Cette petite habitude que j’avais gravé

Le fil de l’histoire qui se perd, qui s’attarde

Cette inconnu dans le miroir qui me regarde

Dites moi qui je suis,

Dites moi où je vais,

Qui sont mes amis,

Qui dit faux,

Qui dit vrai,

Un souvenir me guide, quelqu'un que je connais.

Juste pour te rappeler que je pense à toi.

On m’a parlé de toi

Je crois que tu me manques

Ce que je ne connais pas de toi

Je me l’invente

On m’a parlé de toi

Je crois que tu me manques

J’ai enfouis en moi ce bout de toi qui me hante

On m’a dit que tu m’avais oublié

Que sans arrêt tu parlais de moi au passé

Mon amnésie qui m’effleure, qui me nargue

Cette inconnu dans le miroir qui me regarde

Dites moi qui je suis,

Dites moi où je vais,

Qui sont mes amis,

Qui dit faux,

Qui dit vrai,

Un souvenir me guide, quelqu'un que je connais.

Juste pour te rappeler que je pense à toi.

On m’a parlé de toi

Je crois que tu me manques

Ce que je ne connais pas de toi

Je me l’invente

On m’a parlé de toi

Je crois que tu me manques

J’ai enfouis en moi ce bout de toi qui me hante

On parle de toi

Tout ce qu’on a du faire ensemble

On parle de moi

Il paraît qu’on se ressemble

On parle de toi

Tout ce qu’on a du faire ensemble

On parle de moi

Il paraît qu’on se ressemble

On m’a parlé de toi

Je crois que tu me manques

Ce que je ne connais pas de toi

Je me l’invente

On m’a parlé de toi

Je crois que tu me manques

J’ai enfouis en moi ce bout de toi qui me hante

Juste pour te rappeler que je pense à toi.

(Merci à Timence 432 pour cettes paroles)

Перевод песни

Gewoon een halve suiker in mijn koffie

Deze kleine gewoonte die ik had gegraveerd

De draad van de geschiedenis die verloren gaat, die blijft hangen

Die vreemdeling in de spiegel die naar mij kijkt

Vertel me wie ik ben

Vertel me waar ik heen ga

wie zijn mijn vrienden,

Wie zegt vals,

Wie spreekt de waarheid?

Een herinnering leidt me, iemand die ik ken.

Gewoon om je eraan te herinneren dat ik aan je denk.

Er is mij over jou verteld

ik denk dat ik je mis

Wat ik niet over jou weet

ik verzin het

Er is mij over jou verteld

ik denk dat ik je mis

Ik begroef in mij dit deel van jou dat me achtervolgt

Ik kreeg te horen dat je me was vergeten

Dat je in de verleden tijd over mij bleef praten

Mijn geheugenverlies dat me raakt, dat me bespot

Die vreemdeling in de spiegel die naar mij kijkt

Vertel me wie ik ben

Vertel me waar ik heen ga

wie zijn mijn vrienden,

Wie zegt vals,

Wie spreekt de waarheid?

Een herinnering leidt me, iemand die ik ken.

Gewoon om je eraan te herinneren dat ik aan je denk.

Er is mij over jou verteld

ik denk dat ik je mis

Wat ik niet over jou weet

ik verzin het

Er is mij over jou verteld

ik denk dat ik je mis

Ik begroef in mij dit deel van jou dat me achtervolgt

We hebben het over jou

Alles wat we samen moesten doen

Ze praten over mij

Het lijkt erop dat we op elkaar lijken

We hebben het over jou

Alles wat we samen moesten doen

Ze praten over mij

Het lijkt erop dat we op elkaar lijken

Er is mij over jou verteld

ik denk dat ik je mis

Wat ik niet over jou weet

ik verzin het

Er is mij over jou verteld

ik denk dat ik je mis

Ik begroef in mij dit deel van jou dat me achtervolgt

Gewoon om je eraan te herinneren dat ik aan je denk.

(Met dank aan Timence 432 voor deze teksten)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt