Hieronder staat de songtekst van het nummer Sur un fil , artiest - Anne Sylvestre met vertaling
Originele tekst met vertaling
Anne Sylvestre
Que dit le funambule en abordant son fil
Ou qu’aimerait-il dire, ou bien que pense-t-il?
Il dit qu’il est fragile et que la terre est basse
Il pense que son fil, faudrait pas qu’il se casse
Il a peut-être peur ou bien peut-être pas
Peut-être bien qu’il aime, quelque part, en bas
Mais il n’y pense pas car c’est une autre histoire
Il n’a plus de visage, il n’a plus de mémoire
Mais il marche pourtant
Il marche lentement
Il ne veut pas penser
Qu’on le ferait tomber
Pour rien, pour voir, sans méchanceté
Ce n’est pas méchant de souffler
De s’amuser à balancer
Le fil de sa vie
Le fil de sa vie
Je suis le funambule et j’aborde mon fil
Je le connais par cœur mais ce n’est pas facile
Je suis toujours fragile et puis la terre est basse
Je pense que mon fil, se pourrait bien qu’il casse
Que j’ai peut-être peur ou bien peut-être pas
Et puis que je vous aime, vous qui êtes en bas
Que vous m’aimez peut-être, ou que je veux y croire
Qu’il me reste mon cœur et toute ma mémoire
Mais je marche pourtant
Je marche lentement
Je ne veux pas penser
Qu’on me ferait tomber
Pour rien, pour voir, sans méchanceté
Ce n’est pas méchant de souffler
De s’amuser à balancer
Le fil de ma vie
Le fil de ma vie
Wat zegt de koorddanser als hij zijn draad nadert?
Of wat zou hij willen zeggen, of wat denkt hij?
Hij zegt dat hij kwetsbaar is en de grond is laag
Hij denkt dat zijn draad niet mag breken
Hij is misschien bang of niet
Misschien houdt hij van ergens daar beneden
Maar hij denkt er niet over na, want dat is een ander verhaal
Hij heeft geen gezicht meer, hij heeft geen geheugen meer
Maar het werkt nog steeds
Hij loopt langzaam
Hij wil niet denken
Dat we het zouden neerhalen
Voor niets, om te zien, zonder boosaardigheid
Het is niet erg om te blazen
Om lekker te swingen
De rode draad van zijn leven
De rode draad van zijn leven
Ik ben de koorddanser en ik nader mijn draad
Ik ken het uit mijn hoofd, maar het is niet gemakkelijk
Ik ben nog steeds kwetsbaar en dan is de grond laag
Ik denk dat mijn draad, het zou kunnen breken
Dat ik misschien bang ben of misschien niet
En aangezien ik daar beneden van je hou
Dat je misschien van me houdt, of dat ik wil geloven
Mag ik mijn hart en al mijn geheugen nog hebben
Maar toch loop ik
ik loop langzaam
ik wil niet denken
Dat ik zou worden neergeslagen
Voor niets, om te zien, zonder boosaardigheid
Het is niet erg om te blazen
Om lekker te swingen
Onderwerp van mijn leven
Onderwerp van mijn leven
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt