Hieronder staat de songtekst van het nummer Mon Mari Est Parti , artiest - Anne Sylvestre met vertaling
Originele tekst met vertaling
Anne Sylvestre
Mon mari est parti un beau matin d’automne
Parti je ne sais où
Je me rappelle bien: la vendange était bonne
Et le vin était doux
La veille nous avions ramassé des girolles
Au bois de Viremont
Les enfants venaient juste d’entrer à l'école
Et le temps était bon
Mon mari est parti un beau matin d’automne
Le printemps est ici
Mais que voulez-vous bien que le printemps me donne
Je suis seule au logis
Mon mari est parti, avec lui tous les autres
Maris des environs
Le tien Éléonore et vous Marie le vôtre
Et le tien Marion
Je ne sais pas pourquoi et vous non plus sans doute
Tout ce que nous savons
C’est qu’un matin d’octobre ils ont suivi la route
Et qu’il faisait très bon
Des tambours sont venus nous jouer une aubade
J’aime bien les tambours
Il m’a dit «Je m’en vais faire une promenade»
Moi, je compte les jours
Mon mari est parti, je n’ai de ses nouvelles
Que par le vent du soir
Je ne comprends pas bien toutes ces péronnelles
Qui me parlent d’espoir
Un monsieur est venu m’apporter son costume
Il n'était pas râpé
Sans doute qu’en chemin il aura fait fortune
Et se sera nippé
Les fleurs dans son jardin recommencent à poindre
J’y ai mis des iris
Il le désherbera en venant me rejoindre
Lorsque naîtra son fils
Mon mari est parti quand déjà la nature
Était toute roussie
Et plus je m’en défends et plus le temps me dure
Et plus je l’aime aussi
Marion, m’a-t-on dit, vient de se trouver veuve
Elle pleure beaucoup
Éléonore s’est fait une robe neuve
Et noire et jusqu’au cou
Pour moi en attendant que mon amour revienne
Je vais près de l'étang
Je reste près du bord, je joue et me promène
Je parle à mon enfant
Mon mari est parti un beau matin d’automne
Parti je ne sais quand
Si les bords de l'étang me semblent monotones
J’irai jouer dedans
Mijn man vertrok op een mooie herfstochtend
Weg ik weet niet waar
Ik weet het nog goed: de oogst was goed
En de wijn was zoet
De dag ervoor hadden we cantharellen geplukt
Bij Viremont Wood
De kinderen waren net begonnen met school
En het weer was goed
Mijn man vertrok op een mooie herfstochtend
Het is lente
Maar wat wil je dat de lente me geeft?
ik ben alleen thuis
Mijn man ging weg, met hem alle anderen
Echtgenoten uit de buurt
De jouwe Éléonore en jij Marie de jouwe
En de jouwe Marion
Ik weet niet waarom en jij waarschijnlijk ook niet.
Alles wat we weten
Het was die ochtend in oktober dat ze de weg volgden
En het weer was erg goed
Drums kwamen ons een aubade spelen
Ik hou van drums
Hij vertelde me "Ik ga wandelen"
Ik, ik tel de dagen
Mijn man is weg, ik heb niets van hem gehoord
Dan door de avondwind
Ik begrijp al deze peronals niet helemaal
Wie spreekt tot mij over hoop?
Een heer kwam me zijn pak brengen
Hij was niet geraspt
Ongetwijfeld zal hij onderweg een fortuin hebben verdiend
En zal verkleed zijn
De bloemen in haar tuin beginnen weer te bloeien
Ik heb er irissen in gedaan
Hij zal het wieden door naar mij toe te komen
Wanneer haar zoon wordt geboren
Mijn man vertrok toen al natuur
Was helemaal rood
En hoe meer ik terugvecht, hoe langer het duurt
En hoe meer ik er ook van hou
Marion, zo werd mij verteld, was net weduwe
Ze huilt veel
Éléonore heeft een nieuwe jurk voor zichzelf gemaakt
En zwart en tot aan je nek
Voor mij wachtend op mijn liefde om terug te keren
Ik ga bij de vijver
Ik blijf dicht bij de rand, ik speel en loop rond
Ik praat met mijn kind
Mijn man vertrok op een mooie herfstochtend
Weg ik weet niet wanneer
Als de randen van de vijver me eentonig lijken
Ik ga erin spelen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt