Hieronder staat de songtekst van het nummer Si mon âme en partant , artiest - Anne Sylvestre met vertaling
Originele tekst met vertaling
Anne Sylvestre
Si mon âme en partant ne peut, dans ses bagages
Emporter la douceur d’une soirée de mai
S’il lui faut oublier qu’existèrent jamais
Les algues, les cailloux ramassés sur les plages
Ne pourrait-elle au moins sauver quelques nuages?
De ceux qui couronnaient Sainte-Rose-du-Nord
Ou bien les étendues de colza jaune d’or
Que Clémence, à trois ans, saluait au passage
Si mon âme en partant, soudain se retrouvait
Orpheline de tout ce qui l'émerveillait
Je mourrais
À regret
Si mon âme en partant doit laisser sur la rive
Le parfum de la terre après les giboulées
Ou celui d’une ville au bitume lavé
Quand, au petit matin, les balayeuses arrivent
Ne peut-elle emporter cette fragrance vive
Du jasmin qui poussait au Jardin de Tassin
L’odeur de tel matou aux relents assassins
Ou l'étrange senteur des amours en dérive?
Si mon âme en partant, soudain se retrouvait
Orpheline de tout ce qui l'émerveillait
Je mourrais
À regret
Si mon âme en faisant son ultime balade
Devait abandonner les chansons de marins
Et le frémissement des tambours africains
La morsure dorée des musiques nomades
Garderait-elle pas, comme une dérobade
Le rire de Baptiste éclaboussant le ciel
Les larmes des pianos, les guitares fidèles
Et les saxos du jazz aux obscures glissades?
Si mon âme en partant, soudain se retrouvait
Orpheline de tout ce qui l'émerveillait
Je mourrais
À regret
Si mon âme en fuyant doit oublier, sereine
Les enfants de mon corps et ceux de mes chansons
Les fêtes célébrées dans certaines maisons
Notre-Dame de dos, couchée près de la Seine
S’il lui faut dépouiller l’amour avec la peine
Et ne rien ressentir, pas même le regret
De n’avoir pas été celle qu’on espérait
Mais juste le brouillon d’une autre si lointaine
Quand mon âme, en partant, depuis toujours saura
Qu’on y va sans bagages à ce rendez-vous-là
Croyez-moi
Elle reviendra !
Als mijn vertrekkende ziel dat niet kan, in zijn bagage
Haal de zoetheid van een mei-avond weg
Als hij moet vergeten dat ze nooit hebben bestaan
Zeewier, kiezelstenen opgepikt op de stranden
Kon ze niet op zijn minst een paar wolken redden?
Van degenen die Sainte-Rose-du-Nord . hebben gekroond
Of de uitgestrekte goudgele koolzaad
Die Clémence, op driejarige leeftijd, begroette bij het passeren
Als mijn ziel wegging, plotseling zichzelf vond
Verweesd van alles wat haar verwonderde
ik ging dood
Met spijt
Als mijn vertrekkende ziel aan de kust zou vertrekken
De geur van de aarde na de buien
Of die van een stad met gewassen asfalt
Wanneer in de vroege ochtend de veegmachines arriveren
Kan ze deze levendige geur niet wegnemen?
Jasmijn die groeide in de Jardin de Tassin
De geur van zo'n kater met moorddadige hints
Of de vreemde geur van ronddrijvende liefdes?
Als mijn ziel wegging, plotseling zichzelf vond
Verweesd van alles wat haar verwonderde
ik ging dood
Met spijt
Als mijn ziel zijn laatste rit maakt
Moest de zeemansliedjes opgeven
En het trillen van Afrikaanse drums
De gouden hap van nomadische muziek
Zou ze het niet houden, als een uitvlucht?
Baptiste's gelach spettert in de lucht
De tranen van de piano's, de trouwe gitaren
En de saxofoons van jazz met donkere slips?
Als mijn ziel wegging, plotseling zichzelf vond
Verweesd van alles wat haar verwonderde
ik ging dood
Met spijt
Als mijn vluchtende ziel het moet vergeten, sereen
De kinderen van mijn lichaam en die van mijn liedjes
Festivals gevierd in bepaalde huizen
Notre-Dame van achteren, liggend in de buurt van de Seine
Als hij liefde met pijn moet strippen
En voel niets, zelfs geen spijt
Dat we niet degene waren waarop we hadden gehoopt
Maar gewoon het ontwerp van een ander zo ver weg
Wanneer mijn ziel, die weggaat, voor altijd zal weten
Laten we zonder bagage naar deze meeting gaan
Geloof me
Ze komt terug !
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt