Hieronder staat de songtekst van het nummer Rien qu'une fois faire des vagues , artiest - Anne Sylvestre met vertaling
Originele tekst met vertaling
Anne Sylvestre
C’est l’habitude qui nous manque
On ne sait pas jeter des cris
Hurler contre ce qui nous flanque
La tête aux murs, certaines nuits
On ne sait pas claquer les portes
Fermer ses oreilles et ses yeux
Jeter au diable et qu’il l’emporte
Tout ce qui nous déchire en deux
Un rien, une paille, un copeau
Une plume de moineau
On ne veut pas peser plus lourd
Qu’un geste d’amour
Un rien, une hache, un couteau
Une épée plantée dans le dos
On ne veut pas montrer le sang
Qu’on saigne au dedans
Mais rien qu’une fois
Rien qu’une fois faire des vagues
Et tout casser, rien qu’une fois
Dire «Je pleure et vous ne voyez pas»
Dire «Je meurs et vous, vous restez là
Vous restez là»
Rien qu’une fois
Faire des vagues et que ça bouge
Et que le ciel devienne rouge
Qu’enfin on ose donner de la voix
Vous, mes amours, non, ne me laissez pas
Puisque vous me tenez la main
Ce n'était rien
C’est l’habitude qui nous pousse
À ne jamais peser trop lourd
À bien éviter les secousses
À faciliter le parcours
On ne sait pas plier bagages
Et profiter du temps qui va
On veut éviter les naufrages
Les bateaux ne le savent pas
Un rien, une paille, un copeau
Une plume de moineau
On ne soupire pas plus fort
Qu’un enfant qui dort
Un rien, une hache, un couteau
Une épée plantée dans le dos
On dit que ça nous gêne un peu
Que ça ira mieux
Mais rien qu’une fois
Rien qu’une fois faire des vagues
Et tout casser, rien qu’une fois
Dire «Je coule et je me noie pour vous»
Dire «Je sombre et vous parlez de tout
Parlez de tout»
Rien qu’une fois
Faire des vagues et que ça tangue
Et qu’on parle la même langue
Et qu’on chavire une fois pour de bon
Et qu’on aille vraiment toucher le fond
Qu’on puisse leur répondre enfin
«Ce n'était rien»
Mais laissez-moi faire des vagues
Mais laissez-moi faire des vagues
Et tout casser, rien qu’une fois
Rien qu’une fois
Het is de gewoonte die we missen
We weten niet hoe we moeten schreeuwen
Huil om wat ons flankeert
Ga naar de muren, sommige nachten
We weten niet hoe we deuren moeten dichtslaan
Sluit je oren en je ogen
Gooi naar de hel en hij wint
Alles wat ons in tweeën scheurt
Een niets, een rietje, een chip
Een mus veer
We willen niet meer wegen
Gewoon een gebaar van liefde
Niets, een bijl, een mes
Een zwaard vast in de rug
We willen het bloed niet laten zien
Binnen bloeden
Maar slechts één keer
Maak maar één keer golven
En breek het allemaal, voor één keer
Zeg "Ik huil en je kunt het niet zien"
Zeg "Ik ga dood en jij blijft hier"
Jij blijft daar"
maar een keer
Maak golven en laat het bewegen
En de lucht wordt rood
Dat we eindelijk een stem durven te geven
Jij, mijn geliefden, nee, verlaat me niet
Sinds je mijn hand vasthoudt
Het was niets
Het is de gewoonte die ons drijft
Weeg nooit te veel
Vermijd schudden
Om de reis gemakkelijker te maken
We weten niet hoe we moeten inpakken
En geniet van de tijd die voorbij gaat
We willen scheepswrakken vermijden
De boten weten het niet
Een niets, een rietje, een chip
Een mus veer
We zuchten niet harder
Dan een slapend kind
Niets, een bijl, een mes
Een zwaard vast in de rug
Ze zeggen dat het ons een beetje stoort
Dat het beter zal zijn
Maar slechts één keer
Maak maar één keer golven
En breek het allemaal, voor één keer
Zeg "Ik ben aan het zinken en verdrinken voor jou"
Zeg "Ik ben aan het zinken en je praat over alles"
Over alles praten»
maar een keer
Maak golven en laat het zwaaien
En we spreken dezelfde taal
En een keer voorgoed kapseizen
En laten we echt de bodem raken
Dat we ze eindelijk kunnen beantwoorden
"Het was niets"
Maar laat me golven maken
Maar laat me golven maken
En breek het allemaal, voor één keer
maar een keer
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt