Hieronder staat de songtekst van het nummer Regrets d'une punaise , artiest - Anne Sylvestre met vertaling
Originele tekst met vertaling
Anne Sylvestre
Te rappelles-tu, Berthe
Nos belles messes d’antan?
Elles ont changé, certes
Depuis quinze printemps
Il y avait de l’ambiance
Des cierges, des chapeaux
On faisait les réponses
On n’y comprenait pas un mot
On disait la messe en latin
Ça avait une autre gueule, c’est certain
Il y avait des cantiques
On pouvait se défouler
Mais avec leur musique
On n' s’entend plus chanter
Leurs guitares, leurs trombones
Ont tellement fait vibrer
Ce pauvre saint Antoine
Qu’il ne peut plus rien retrouver
Ah !
Rendez-nous notre harmonium
Ça avait du style et ça berçait les hommes
Quand ils montaient en chaire
Pour nous lire leur sermon
Le curé, le vicaire
Au moins, mettaient le ton
Aujourd’hui, quelle honte
Ils parlent comme vous et moi
Et même ils vous racontent
Des histoires !
Ça a l’air de quoi?
Rendez-nous nos prédicateurs
Ils parlaient du diable et ça nous faisait peur
Moi, j’aimais les soutanes
Avec tous leurs p’tits boutons
Ça faisait moins profane
Que ces complets vestons
Moi, je les trouve moches
Ils ne font plus rêver
Et quand on les approche
On ne pense plus au péché
Dans leurs soutanes, ils étaient beaux
Mais ils sont minables avec leurs polos
Il parait même, Berthe
Qu’ils voudraient se marier !
Moi, cette découverte
M’a toute retournée
C’est maintenant qu’ils y pensent
Et nous qui sommes casées
Nous n’aurons plus la chance
D'être des femmes de curés
Quand je pense au mal que j’ai eu
Pour piéger le sacristain !
Si j’avais su !
Mon Dieu, rendez-nous nos curés
Alors les punaises seront bien gardées
Weet je nog, Bertha
Onze mooie massa's van weleer?
Ze zijn zeker veranderd.
Voor vijftien veren
Er was sfeer
kaarsen, hoeden
We waren bezig met de antwoorden
We verstonden geen woord
Mis werd opgedragen in het Latijn
Het zag er anders uit, dat is zeker.
Er waren hymnes
We konden stoom afblazen
Maar met hun muziek
We horen elkaar niet meer zingen
Hun gitaren, hun trombones
Heb zo getrild
Die arme Sint Antonius
Dat hij niets meer kan vinden
Ah!
Geef ons ons harmonium terug
Het had stijl en het wiegde de mannen
Toen ze de preekstoel beklommen
Om ons hun preek voor te lezen
De priester, de dominee
Zet in ieder geval de toon
Wat jammer vandaag
Ze praten zoals jij en ik
En zelfs zij vertellen het je
Verhalen!
Hoe ziet het eruit?
Geef ons onze predikers terug
Ze hadden het over de duivel en het maakte ons bang
Ik, ik vond de soutanes leuk
Met al hun kleine knopjes
Het was minder profaan
Dat deze past
Ik, ik vind ze lelijk
Ze dromen niet meer
En als we ze benaderen
We denken niet meer aan zonde
In hun soutane waren ze mooi
Maar ze zijn armoedig met hun poloshirts
Het lijkt er zelfs op, Bertha
Wat zouden ze graag willen trouwen!
Ik, deze ontdekking
Heeft me omgedraaid
Nu denken ze erover na
En wij die blut zijn
We krijgen de kans niet
Vrouwen van priesters zijn
Als ik denk aan de pijn die ik heb gehad
Om de koster te vangen!
Als ik het had geweten !
Mijn God, geef ons onze priesters terug
Dan worden de bugs goed bewaard
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt