Hieronder staat de songtekst van het nummer Les années qui cognent , artiest - Anne Sylvestre met vertaling
Originele tekst met vertaling
Anne Sylvestre
Il y a des années qui cognent
Et qui dégagent le chemin
Où on en reçoit plein la trogne
Où on se sent plus orphelin
Il y a des années si grises
Qu’on ne sait plus où se cacher
Les copains ont fait la valise
Sans qu’on ait pu les empêcher
Quand de parler on sera ivres
Quand on aura même pleuré
On n' pensera plus à les suivre
Mais on n' sera pas consolés
Faudra continuer à vivre
Il y a des années voraces
Qui nous dévorent dans la main
Fonfon, Jeannot, Luce et j’en passe
Et je ne parle que des miens
Pour mieux conjurer la colère
On se rapproche, on se tient chaud
On sent qu’un danger se resserre
On en plaisante, on chante faux
Quand de parler on sera ivres
Quand on aura même pleuré
On n' pensera plus à les suivre
Mais on n' sera pas consolés
Faudra continuer à vivre
Il y a des années mauvaises
Et qui ne tournent pas très rond
Qui nous font dire des fadaises
Qui nous font pleurer pour de bon
Mais nous donnent envie de nous battre
Et de tenir et de flamber
De gravir enfin quatre à quatre
L’escalier qui reste à grimper
Quand de parler on sera ivres
Quand on aura même pleuré
On n' pensera plus à les suivre
Mais on n' sera pas consolés
Faudra continuer à vivre
Faudra continuer à vivre
Er kloppen jaren
En wie maakt de weg vrij?
Waar we ons hoofd vol van krijgen
Waar we ons meer verweesd voelen
Er waren jaren zo grijs
Dat we niet meer weten waar we ons moeten verstoppen
De maatjes ingepakt
Zonder ze te kunnen voorkomen
Wanneer om te praten zullen we dronken zijn
Als we zelfs maar hebben gehuild
We zullen er niet meer aan denken om ze te volgen
Maar we zullen niet getroost worden
Moet blijven leven
Er zijn vraatzuchtige jaren
Wie verslindt ons in de hand
Fonfon, Jeannot, Luce enzovoort
En ik heb het alleen over de mijne
Om woede beter af te weren
We komen dichterbij, we houden het warm
We voelen dat er een gevaar nadert
We maken er grappen over, we zingen vals
Wanneer om te praten zullen we dronken zijn
Als we zelfs maar hebben gehuild
We zullen er niet meer aan denken om ze te volgen
Maar we zullen niet getroost worden
Moet blijven leven
Er zijn slechte jaren
En dat draait niet erg rond
Wie laat ons onzin praten?
Dat maakt ons aan het huilen voor goed
Maar laat ons willen vechten
En vasthouden en blaze
Om eindelijk vier aan vier te klimmen
De trap die nog moet worden beklommen
Wanneer om te praten zullen we dronken zijn
Als we zelfs maar hebben gehuild
We zullen er niet meer aan denken om ze te volgen
Maar we zullen niet getroost worden
Moet blijven leven
Moet blijven leven
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt