Hieronder staat de songtekst van het nummer Le géranium , artiest - Anne Sylvestre met vertaling
Originele tekst met vertaling
Anne Sylvestre
Une autre fois
Rappelle-toi
Nous n'étions pas ensemble
Où étais-tu?
Je ne sais plus
Les villes se ressemblent
Se ressemblent quand on s’ennuie
Et quand on égrène les nuits
Puis un matin
Je me souviens
Je reçus une lettre
Disant: Viens donc
Cette maison
Va te plaire, peut-être
Tu montes jusqu’au géranium
Et tu pousses la porte
Sa fleur est rouge et fraîche comme
L’amour que je te porte
Et si je dors, réveille-moi
Et si je dors, réveille-moi
J’en ai rêvé
Puis j’ai trouvé
La maison sans encombre
Et l’escalier
Tout enroulé
Sur une fraîcheur sombre
Il y glissait une clarté
Comme aux plus beaux matins d'été
Puis j’ai grimpé
Tout occupée
De ce dernier étage
Où tu dormais
Toi, mon secret
Le but de mon voyage
Je monte jusqu’au géranium
C’est vrai que je le trouve
Sa fleur est rouge et fraîche comme
Le bonheur que j'éprouve
Et si tu dors, réveille-toi
Oh !
Si tu dors, réveille-toi
Et c’est ainsi
Que — Dieu merci —
Furent ces retrouvailles
La ville autour
De nos amours
Enroulait ses murailles
N’avons pas revécu depuis
Ces journées rondes comme un puits
Si nous trouvons
Une maison
Pour y vieillir ensemble
Qu'à celle-là
De l’autre fois
Si peu elle ressemble
Nous garderons le géranium
Posé devant la porte
Sa fleur est rouge et fraîche comme
L’amour que l’on se porte
Et s’il s’endort, va, ne crains rien
Car nous le réveillerons bien
Opnieuw
Herinnert je
We waren niet samen
Waar was je?
ik weet het niet meer
Steden lijken op elkaar
Op elkaar lijken als we ons vervelen
En als we de nachten afvinken
Toen op een ochtend
ik herinner
ik heb een brief ontvangen
Zeggen: kom op!
Dit huis
Je vind het misschien leuk
Jij gaat naar de geranium
En je duwt de deur
De bloem is rood en fris als
De liefde die ik voor je heb
En als ik slaap, maak me dan wakker
En als ik slaap, maak me dan wakker
Ik heb ervan gedroomd
Toen vond ik
Het probleemloze huis
En de trap
Allemaal opgerold
Op een donkere koelte
Er was duidelijkheid
Zoals de mooiste zomerochtenden
Toen klom ik
allemaal druk
Vanaf deze bovenste verdieping
waar je sliep
Jij, mijn geheim
Het doel van mijn reis
Ik klim naar de geranium
Het is waar dat ik het vind
De bloem is rood en fris als
Het geluk dat ik voel
En als je slaapt, word dan wakker
Oh !
Als je slaapt, word dan wakker
En het is zo
Dat - godzijdank -
Waren dit reünies?
De stad rondom
van onze liefdes
Zijn muren opgerold
Sindsdien niet meer gezien
Deze dagen rond als een put
Als we vinden
Een huis
Om daar samen oud te worden
Wat moet dat?
Van een andere tijd
Zo weinig lijkt ze op
We houden de geranium
Voor de deur geposeerd
De bloem is rood en fris als
De liefde die we hebben
En als hij in slaap valt, ga dan, vrees niet
Want we zullen hem goed wakker maken
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt