Hieronder staat de songtekst van het nummer La romanée conti , artiest - Anne Sylvestre met vertaling
Originele tekst met vertaling
Anne Sylvestre
J’ai bu, et je m’en vante
Des cent et des cinquante
Bouteilles du meilleur
Que Bordeaux me pardonne
J’appartiens au Bourgogne
En lui, cuve mon cœur
J’en ai connu de braves
De tendres, de charmeurs
J’en ai connu de graves
De couronnés, de tout en fleurs
Mais je voudrais pas crever
Avant d' l’avoir goûtée
Ah !
Sûr que j' voudrais pas mourir
Avant d’avoir vu ses rubis
Couler dedans mon verre
C’est ma seule prière
Ah !
Laissez-moi boire à genoux
La reine des vins de chez nous
La Romanée, la Romanée, la Romanée-Conti
La Romanée, la Romanée, la Romanée-Conti
Sa splendeur est si grande
Qu’elle est une légende
Bien plus qu’une boisson
Boire par ouï-dire
Est un supplice pire
Que la pire prison
Que ceux qui la récoltent
Dans leurs caveaux secrets
Comprennent ma révolte
Je doute, enfin, qu’elle soit vraie
Et j' voudrais pas crever
Avant d' l’avoir goûtée
Ah !
Sûr, qu' j’arrêterai pas mon cœur
Avant d’avoir senti ses fleurs
Me réjouir la tête
Non, c’est vraiment trop bête
D’avoir préparé mon palais
Pour qu’elle n’y vienne jamais
La Romanée, la Romanée, la Romanée-Conti
La Romanée, la Romanée, la Romanée-Conti
Il serait malhonnête
De prétendre que cette
Chanson ne vise pas
À provoquer un geste
En ma faveur, du reste
Pour en boire avec moi
Je jure sur mon âme
Qu’il faudra bien m’aimer
Je serai monogame
Pour ne pas devoir partager
Et j' voudrais pas crever
Avant d' l’avoir goûtée
Ah, non !
J' finirai pas mes jours
Sans avoir senti son velours
Me réjouir la gorge
Si on vous interroge
Dites que je veux bien ramper
Pour la plus petite lampée
De Romanée, de Romanée, de Romanée-Conti
De Romanée, de Romanée, de Romanée-Conti
Ik heb gedronken en ik schep er over op
Honderden en vijftigers
Flessen van het beste
Moge Bordeaux me vergeven
Ik behoor tot Bourgondië
In hem zinken mijn hart
Ik heb dapperen gekend
Teder, charmant
Ik heb serieuze gehad
Van gekroond, van alle bloemen
Maar ik zou niet sterven
Voordat je het proeft
Ah!
Natuurlijk zou ik niet dood willen
Voordat ik zijn robijnen zag
Schenk in mijn glas
Het is mijn enige gebed
Ah!
Laat me op mijn knieën drinken
De koningin van de lokale wijnen
Romanee, Romanee, Romanee-Conti
Romanee, Romanee, Romanee-Conti
Zijn pracht is zo groot
dat ze een legende is
Veel meer dan een drankje
drinken van horen zeggen
Is een ergere marteling
Dan de ergste gevangenis
Dat degenen die het oogsten
In hun geheime kluizen
Begrijp mijn opstand
Ik betwijfel, nou ja, dat het waar is
En ik wil niet dood
Voordat je het proeft
Ah!
Natuurlijk, ik zal mijn hart niet stoppen
Voordat je zijn bloemen ruikt
Maak mijn hoofd blij
Nee, het is echt te dom
Om mijn smaakpapillen klaar te maken
Zodat ze nooit komt
Romanee, Romanee, Romanee-Conti
Romanee, Romanee, Romanee-Conti
Het zou oneerlijk zijn
Om te doen alsof dit
Lied niet richten
Om een beweging te veroorzaken
In mijn voordeel echter
Om met mij te drinken
Ik zweer het op mijn ziel
Dat je van me moet houden
Ik zal monogaam zijn
Om niet te hoeven delen
En ik wil niet dood
Voordat je het proeft
Oh nee !
Ik zal mijn dagen niet beëindigen
Zonder het fluweel te hebben gevoeld
Geniet van mijn keel
Als je wordt gevraagd
Zeg dat ik wil kruipen
Voor het kleinste slokje
Van Romanée, van Romanée, van Romanée-Conti
Van Romanée, van Romanée, van Romanée-Conti
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt