L'histoire de Jeanne-Marie - Anne Sylvestre
С переводом

L'histoire de Jeanne-Marie - Anne Sylvestre

Год
2011
Язык
`Frans`
Длительность
259480

Hieronder staat de songtekst van het nummer L'histoire de Jeanne-Marie , artiest - Anne Sylvestre met vertaling

Tekst van het liedje " L'histoire de Jeanne-Marie "

Originele tekst met vertaling

L'histoire de Jeanne-Marie

Anne Sylvestre

Оригинальный текст

Certains de vous se la rappellent

Elle ne tranchait pas beaucoup

Au milieu des plus ou moins belles

Ne l'étant presque pas du tout

Sa laideur lui fut une chance

Lui laissa le temps d’exister

Quand poussa son intelligence

Elle était prête à récolter

Elle était prête à récolter

On a pu dire, on a pu croire

De médisance en calomnie

On n’a pas oublié l’histoire

L’histoire de Jeanne-Marie

Sa sûreté de bonne élève

Lui valut des inimitiés

Elle économisait ses rêves

Elle les mettait de côté

Elle fauchait les excellences

Comme le paysan son blé

Mettant en grange sa science

Pour la faire un jour prospérer

Pour la faire un jour prospérer

On a pu dire, on a pu croire

De médisance en calomnie

On n’a pas oublié l’histoire

L’histoire de Jeanne-Marie

De tout ce qu’on enseigne aux filles

Elle s’acquittait pour le mieux

Montrant pour les travaux d’aiguille

Un don presque miraculeux

Son linge était d’un blanc d’hermine

Repassé comme par magie

Que dire enfin de sa cuisine?

Ça frisait la sorcellerie

Ça frisait la sorcellerie

On a pu dire, on a pu croire

De médisance en calomnie

On n’a pas oublié l’histoire

L’histoire de Jeanne-Marie

Quand on eût pesé ses mérites

On pensa, les vieilles surtout

Qu’il était grand temps qu’elle abrite

Quelques marmots dans ses dessous

Que tant de vertus ménagères

Devaient pas être à l’abandon

Et qu’elle oublierait ses chimères

Dans le lit d’un brave garçon

Dans le lit d’un brave garçon

On a pu dire, on a pu croire

De médisance en calomnie

On n’a pas oublié l’histoire

L’histoire de Jeanne-Marie

Tranquillement, elle fit face

Et refusa tous les partis

«Dites-leur de ma part qu’ils fassent

Par une autre chauffer leur lit

Ils m’offrent un sentiment tiède

Contre le travail de mes bras

Dieu sait que si j'étais moins laide

J’aurais pas besoin de tout ça !»

«J'aurais pas besoin de tout ça !»

On a pu dire, on a pu croire

De médisance en calomnie

On n’a pas oublié l’histoire

L’histoire de Jeanne-Marie

«Ça me plairait pas d'être pute

Pas plus qu’entrer en religion

Non que l’ouvrage me rebute

Mais il y faut une raison

Et dites-le bien à vos hommes

Qu’ils ne viennent jamais frapper

De n’appartenir à personne

M’empêchera pas d’exister

Je ne veux pas la charité !»

On pourra dire, on pourra croire

De médisance en calomnie

Elle est pas terminée l’histoire

L’histoire de Jeanne-Marie

Перевод песни

Sommigen van jullie herinneren zich haar nog

Ze sneed niet veel

Midden in het min of meer mooie

Bijna helemaal niet

Zijn lelijkheid bracht hem geluk

Geef hem de tijd om te bestaan

Toen zijn intelligentie werd geduwd

Ze was klaar om te oogsten

Ze was klaar om te oogsten

We zouden kunnen zeggen, we zouden kunnen geloven

Van laster tot laster

We zijn het verhaal niet vergeten

Het verhaal van Jeanne-Marie

Haar goede studentenzekerheid

Verdiende hem vijandschap

Ze heeft haar dromen gered

Ze legde ze opzij

Ze maaide de excellenties neer

Zoals de boer zijn tarwe

Zijn wetenschap opbergen

Om het op een dag voorspoedig te maken

Om het op een dag voorspoedig te maken

We zouden kunnen zeggen, we zouden kunnen geloven

Van laster tot laster

We zijn het verhaal niet vergeten

Het verhaal van Jeanne-Marie

Van alles wat we meisjes leren

Ze sprak zichzelf voor het beste vrij

Weergeven voor handwerk

Een bijna wonderbaarlijk geschenk

Haar linnen was hermelijn wit

Gestreken als magie

Tot slot, hoe zit het met zijn keuken?

Het grensde aan hekserij

Het grensde aan hekserij

We zouden kunnen zeggen, we zouden kunnen geloven

Van laster tot laster

We zijn het verhaal niet vergeten

Het verhaal van Jeanne-Marie

Toen we de verdiensten hadden afgewogen

Men dacht, vooral de oude

Dat het hoog tijd werd dat ze beschutte

Een paar snotaapjes in haar ondergoed

Dat zoveel huishoudelijke deugden

Mag niet worden verlaten

En dat ze haar hersenspinsels zou vergeten

In een goed jongensbed

In een goed jongensbed

We zouden kunnen zeggen, we zouden kunnen geloven

Van laster tot laster

We zijn het verhaal niet vergeten

Het verhaal van Jeanne-Marie

Rustig keek ze naar

En weigerde alle partijen

"Vertel ze van mij dat ze dat doen

Door nog een keer hun bed te verwarmen

Ze geven me een lauw gevoel

Tegen het werk van mijn armen

God weet of ik minder lelijk was

Ik zou dat allemaal niet nodig hebben!"

'Dat zou ik allemaal niet nodig hebben!'

We zouden kunnen zeggen, we zouden kunnen geloven

Van laster tot laster

We zijn het verhaal niet vergeten

Het verhaal van Jeanne-Marie

"Ik zou geen hoer willen zijn"

Niet meer dan een religie betreden

Niet dat het boek me afschrikt

Maar er moet een reden zijn

En vertel het je mannen

Mogen ze nooit komen kloppen

Van niemand zijn

Zal me niet beletten te bestaan

Ik wil geen liefdadigheid!"

We kunnen zeggen, we kunnen geloven

Van laster tot laster

Ze is nog niet klaar met het verhaal

Het verhaal van Jeanne-Marie

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt