Hieronder staat de songtekst van het nummer Grand saint nicolas , artiest - Anne Sylvestre met vertaling
Originele tekst met vertaling
Anne Sylvestre
Grand saint-Nicolas, arrête bien ton âne là là là.
Grand saint-Nicolas, moi j’aime bien le chocolat la la.
Grand Saint-Nicolas, si tu ne viens pas
Moi j’aurai bien du chagrin et ton âne n’aura rien.
Mais si tu viens devant la porte, je lui poserai des carottes
Deux ou trois feuilles de chou, crois-tu qu’il mangera tout?
Grand saint-Nicolas, arrête bien ton âne là là là.
Grand saint-Nicolas, moi j’aime bien le chocolat la la.
Moi j’aime aussi bien, sucre ou massepain
Pain d'épice ou bien gâteau où tu colles ta photo.
Quand nous trouverons la corbeille emplie de ces bonnes merveilles
Tu seras déjà parti pour gâter d’autres petits.
Grand saint-Nicolas, arrête bien ton âne là là là.
Grand saint-Nicolas, moi j’aime bien le chocolat la la.
Grand saint-Nicolas, si tu ne viens pas
C’est que j’aurai bien grandi, c’est maman qui me l’a dit.
Grote Sint-Niklaas, stop je ezel daar, daar, daar.
Geweldige Sint-Nicolaas, ik hou van chocolade la la.
Grote Sinterklaas, als je niet komt
Ik zal veel verdriet hebben en jouw ezel zal niets hebben.
Maar als je buiten de deur komt, zal ik hem wortelen
Twee of drie koolbladeren, denk je dat hij alles zal opeten?
Grote Sint-Niklaas, stop je ezel daar, daar, daar.
Geweldige Sint-Nicolaas, ik hou van chocolade la la.
Ik hou van suiker of marsepein
Peperkoek of cake waar je je foto op plakt.
Wanneer we de mand vol met deze goede wonderen vinden
Je bent al weg om andere kleintjes te verwennen.
Grote Sint-Niklaas, stop je ezel daar, daar, daar.
Geweldige Sint-Nicolaas, ik hou van chocolade la la.
Grote Sinterklaas, als je niet komt
Het is dat ik goed zal zijn opgegroeid, het is moeder die me dat vertelde.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt