Faites-nous des chansons - Anne Sylvestre
С переводом

Faites-nous des chansons - Anne Sylvestre

Год
2005
Язык
`Frans`
Длительность
233980

Hieronder staat de songtekst van het nummer Faites-nous des chansons , artiest - Anne Sylvestre met vertaling

Tekst van het liedje " Faites-nous des chansons "

Originele tekst met vertaling

Faites-nous des chansons

Anne Sylvestre

Оригинальный текст

Oui, faites-nous des chansons

Et faites-nous-les belles

Oui, faites-nous des chansons

Nous les fredonnerons

Oui, faites-nous des chansons

Pour nous donner des ailes

Oui, faites-nous des chansons

Nous nous envolerons

Si vous vous envolez, braves gens

Z’aurez bien de la chance

Z’en aurez pas pour votre argent

Pas pour votre espérance

Arrive que le chansonneur

Ait plus rien dans les poches

Plus une miette de bonheur

Plus une simple croche

Arrive que le rimailleur

Las de se faire entendre ailleurs

Reste dedans sa chambre

Le cœur en plein décembre

Et que le musicaillon

Bouffe le bois de ses crayons

Déserté par les notes

Les yeux remplis de flotte

C’est pas moi qui vous vendrai du «trou la, trou la lère»

C’est pas moi qui vous vendrai du vent

Si c’est ça qu’il vous fallait, du «trou la, trou la lère»

Si c’est ça, fallait le dire avant

Oui, faites-nous des chansons

Et faites-nous-les tendres

Oui, faites-nous des chansons

Et nous les aimerons

Oui, faites-nous des chansons

Qui soient douces à entendre

Oui, faites-nous des chansons

Et nous les rêverons

Si vous voulez rêver, braves gens

Ça sera pas facile

Le rêve a pris la clé des champs

Il a quitté la ville

Arrive que le chansonneur

Aimerait bien se taire

Et planquer son petit malheur

Sous deux poignées de terre

Arrive que le scribouilleux

Puisse rien écrire de mieux

Qu' sa chandelle soit morte

Frappez pas à sa porte

Arrive que le musicard

Ait quelques bateaux de retard

Que ses soupirs débordent

Qu’il ait cassé ses cordes

C’est pas moi qui vous vendrai du «trou la, trou la lère»

C’est pas moi qui vous vendrai du vent

Si c’est ça qu’il vous fallait, du «trou la, trou la lère»

Si c’est ça, fallait le dire avant

Oui, faites-nous des chansons

Et faites-nous-les drôles

Oui, faites-nous des chansons

Nous nous épanouirons

Oui, faites-nous des chansons

Que le rire nous frôle

Oui, faites-nous des chansons

Nous les achèterons

Bien si vous rigolez, braves gens

Ça sera la surprise

Faudrait pas tricoter longtemps

Votre matière grise

Arrive que le chansonneur

Ait pour vous trop d’estime

Pour viser plus bas que le cœur

En-dessous de la rime

Arrive que le paroleux

Plutôt que de se vendre au mieux

Préfère encore se taire

Le cul posé par terre

Et que le pauvre écosse-notes

Plutôt que de baisser culotte

Reste dans sa cuisine

À gratter en sourdine

C’est pas moi qui vous vendrai du «trou la, trou la lère»

C’est pas moi qui vous vendrai du vent

Si c’est ça qu’il vous fallait, du «trou la, trou la lère»

Si c’est ça, fallait le dire avant

Перевод песни

Ja, maak liedjes voor ons

En maak ons ​​mooi

Ja, maak liedjes voor ons

We zullen ze neuriën

Ja, maak liedjes voor ons

Om ons vleugels te geven

Ja, maak liedjes voor ons

We zullen wegvliegen

Als je wegvliegt, beste mensen

Je zult geluk hebben

Je krijgt geen waar voor je geld

Niet voor jouw hoop

Gebeurt dat de zanger

Heb niets meer in je zakken

Geen kruimeltje geluk meer

Plus een enkele achtste noot

Gebeurt dat de raadselaar

Moe van ergens anders gehoord te worden

Blijf in zijn kamer

Hart in december

En de muzikant

Eet het hout van zijn potloden

Verlaten door de noten

Ogen gevuld met float

Ik ben het niet die je "trou la, trou la lère" zal verkopen

Ik zal je geen wind verkopen

Als dat is wat je nodig had, wat "trou la, trou la lère"

Zo ja, had het eerder moeten zeggen

Ja, maak liedjes voor ons

En maak ze zacht voor ons

Ja, maak liedjes voor ons

En we zullen van ze houden

Ja, maak liedjes voor ons

Die zijn lief om te horen

Ja, maak liedjes voor ons

En we zullen ze dromen

Als je wilt dromen, beste mensen

Het zal niet gemakkelijk zijn

De droom heeft de sleutel tot de velden genomen

Hij verliet de stad

Gebeurt dat de zanger

Zou graag willen zwijgen

En verberg zijn kleine ongeluk

Onder twee handenvol aarde

Gebeurt dat de krabbel

Kan niets beters schrijven

Dat zijn kaars dood is

Klop niet op zijn deur

Komt de muzikant

Kom een ​​paar boten te laat

Laat haar zuchten overlopen

Dat hij zijn snaren brak

Ik ben het niet die je "trou la, trou la lère" zal verkopen

Ik zal je geen wind verkopen

Als dat is wat je nodig had, wat "trou la, trou la lère"

Zo ja, had het eerder moeten zeggen

Ja, maak liedjes voor ons

En maak ze grappig

Ja, maak liedjes voor ons

We zullen bloeien

Ja, maak liedjes voor ons

Laat het gelach over ons strijken

Ja, maak liedjes voor ons

We zullen ze kopen

Prima als je een grapje maakt, beste mensen

Het zal een verrassing zijn

Zou niet lang moeten breien

Jouw grijze massa

Gebeurt dat de zanger

Heb te veel achting voor jou

Om lager te mikken dan het hart

Onder het rijm

Gebeurt dat de prater

In plaats van op zijn best te verkopen

Toch liever zwijgen

Kont op de grond

En laat de arme Schotse biljetten

In plaats van slipje te laten zakken

Blijf in zijn keuken

Gedempte kras

Ik ben het niet die je "trou la, trou la lère" zal verkopen

Ik zal je geen wind verkopen

Als dat is wat je nodig had, wat "trou la, trou la lère"

Zo ja, had het eerder moeten zeggen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt