Douce-amère - Anne Sylvestre
С переводом

Douce-amère - Anne Sylvestre

Год
1987
Язык
`Frans`
Длительность
154800

Hieronder staat de songtekst van het nummer Douce-amère , artiest - Anne Sylvestre met vertaling

Tekst van het liedje " Douce-amère "

Originele tekst met vertaling

Douce-amère

Anne Sylvestre

Оригинальный текст

Si je remonte au long des mailles

Qui ont pêché mes souvenirs

Je sens bien que vaille que vaille

C’est dur de se redevenir

Et je revois la tristelette

Qui se noyait dans un chagrin

Osant à peine dire «Faites

Faites trois tours dans mon jardin»

Quand j'étais la douce amère

Qu’on cueille au bord d’un chemin

Qui n’est jamais la première

Ni la même que demain

Mais, vois-tu cette sauvagine

La sœur des ronces, des orties

Me plaisait bien et j’imagine

Que tu l’aurais aimée aussi

Il fallait pourtant que je change

Que je devienne en me fanant

Cette fleur, faussement étrange

Qui disait en se pavanant

«Moi, je suis la douce amère

Moitié miel et moitié feu

Mes aveux sont des mystères

Mes mensonges, des aveux»

Le temps que je te reconnaisse

Le temps que tu me veuilles bien

Que je gagne un peu de tristesse

Le temps me ramène et je viens

Si je garde un peu d’amertume

Toute douceur m’est revenue

Il faudra que l’on s’accoutume

À me voir ainsi devenue

Devenue ta douce amère

Moitié peine, moitié cœur

Avec toi pour seul mystère

Moitié veine, moitié peur

Douce amère pour ton cœur

Перевод песни

Als ik weer door de steken ga

wie heeft mijn herinneringen opgevist

Ik voel me goed of slecht

Het is moeilijk om weer te worden

En ik zie het verdriet weer

Wie verdronk in verdriet?

Nauwelijks durven zeggen "Do

Neem drie bochten in mijn tuin”

Toen ik de bitterzoet was

Geplukt langs de kant van een pad

Wie is nooit de eerste

Noch hetzelfde als morgen

Maar zie je deze watervogels?

Het zusje van braamstruiken, brandnetels

Ik vond het leuk en ik stel me voor

Dat jij ook van haar zou hebben gehouden

Toch moest ik veranderen

Dat ik word door te vervagen

Deze bloem, bedrieglijk vreemd

Wie zei terwijl strutting

"Ik ben de bitterzoete"

Half honing en half vuur

Mijn bekentenissen zijn mysteries

Mijn leugens, bekentenissen”

Tegen de tijd dat ik je herken

Zo lang als je me wilt

Mag ik wat verdriet verdienen

De tijd brengt me terug en ik kom

Als ik een beetje bitterheid bewaar

Alle zoetheid is teruggekeerd naar mij

We zullen er aan moeten wennen

Om mij zo te zien worden

Word je bitterzoet

Half pijn, half hart

Met jou als het enige mysterie

Half ader, half angst

Bitter zoet voor je hart

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt