Hieronder staat de songtekst van het nummer Dis-moi Pauline , artiest - Anne Sylvestre met vertaling
Originele tekst met vertaling
Anne Sylvestre
Si je te l'écris en chanson
C’est plus sûr que par avion
Mais un truc ne tourne pas rond
Dis-moi, Pauline
Chaque fois que vous débarquez
Vous, vos guitares, vos souliers
Vos grands hivers, vos beaux étés
Vos bonnes mines
Nos journaleux, nos radioteux
Nos télévisarques fameux
La crème de nos cultureux
Tous à vos bottes
Entonnent un Alléluia
Enfin de l’air, enfin vous v’là
Enfin de la chanson qui en a
Dans la culotte
Ramenons pas nos fraises
Pour la chanson française
Il n’est bon bec
Que de Québec
Ils mettent leur veste à carreaux
Ils s’en vont tous crier bravo
C’est vrai, c’est chouette et puis c’est beau
Quoi !
C’est la fête !
Quand vous parlez de liberté
J’en donne ma main à couper
Vous avez l’air de l’inventer
À voir leur têtes
Moi, ça me flanque le cafard
Qu’on n’ait pas un petit regard
Pour certains de nos scribouillards
Qui font de même
Parlent d’hiver et de printemps
Et d’amitié et de grand vent
Et même du gouvernement
Sans qu’on les aime
Ramenons pas nos fraises
Pour la chanson française
Il n’est bon bec
Que de Québec
On vous a beaucoup plaints, c’est vrai
De ce que, chez vous, le français
Était envahi par l’anglais
Sais-tu, Pauline
Qu’ici c’est pas loin d'être ça?
Le français, tu le trouves pas
Ou tu n’entends chanter que la
Langue crétine
Tout ce qu’ici vous déclarez
On le chante à notre oreiller
Quand il veut bien nous écouter
Même ça, c’est rare
On vient pas des pays du froid
On vient d’Alsace on vient de Groix
Du quinzième ou de Courbevoie
C’est notre tare
Ramenons pas nos fraises
Pour la chanson française
Il n’est bon bec
Que de Québec
Bon, j’ai mis les pieds dans le plat
J’ai dit ce qu’il ne fallait pas
Mais, à part moi, qui le fera?
Tu sais, Pauline
Depuis le temps qu’on se connaît
Qu’on tourne le même couplet
Que la prudence et moi, on n’est
Pas très copines
Mais si tu connais des indiens
Des endisqueurs, des journaliens
Des qui pourraient nous trouver bien
Voire exotiques
Avec notre accent français
Nous, les copains, on s’en irait
Leur montrer que parfois on fait
De la musique
On ramènerait nos fraises
Et la chanson française
S’rait dans le journal
À Montréal
On ramènerait nos fraises
Et la chanson française
S’rait plus à sec
Pour le Québec
Als ik het je in een lied schrijf
Het is veiliger dan vliegen
Maar er is iets mis
Vertel me, Pauline
Elke keer dat je van boord gaat
Jij, je gitaren, je schoenen
Je geweldige winters, je mooie zomers
Je ziet er goed uit
Onze journalisten, onze radiowerkers
Onze beroemde televisiezenders
De crème de la crème van onze culturele
Allemaal aan je laarzen
Zing een halleluja
Eindelijk wat lucht, eindelijk ben je er
Eindelijk een nummer dat het heeft
In het slipje
Laten we onze aardbeien niet terugbrengen
Voor het Franse lied
Hij is geen goede snavel
Hoe zit het met Quebec?
Ze trekken hun geruite jasje aan
Ze gaan allemaal bravo roepen
Het is waar, het is leuk en dan is het mooi
Wat !
Het is feest!
Als je het over vrijheid hebt
Ik geef mijn hand om te snijden
Je lijkt het uit te vinden
Om hun hoofden te zien
Ik, het maakt me kwaad
Dat we niet een beetje kijken
Voor sommige van onze schriftgeleerden
die hetzelfde doen?
Over winter en lente gesproken
En vriendschap en geweldige wind
En zelfs de overheid
zonder geliefd te zijn
Laten we onze aardbeien niet terugbrengen
Voor het Franse lied
Hij is geen goede snavel
Hoe zit het met Quebec?
Er is veel over je geklaagd, dat is waar
Van wat, thuis, Frans
Werd binnengevallen door Engels
Weet je, Pauline?
Dat is hier niet ver vandaan?
Frans, je kunt het niet vinden
Of je hoort alleen zingen
Kretenzische tong
Alles wat u hier declareert
We zingen het op ons kussen
Als hij naar ons wil luisteren
Zelfs dat is zeldzaam
We komen niet uit koude landen
We komen uit de Elzas, we komen uit Groix
Vanaf de vijftiende of uit Courbevoie
Het is onze fout
Laten we onze aardbeien niet terugbrengen
Voor het Franse lied
Hij is geen goede snavel
Hoe zit het met Quebec?
Oké, ik heb natte voeten
Ik zei het verkeerde
Maar behalve ik, wie zal dat doen?
Weet je, Pauline
Hoe lang kennen we elkaar al
Dat we hetzelfde vers draaien
Die voorzichtigheid en ik niet
Niet erg vrienden
Maar als je indianen kent?
Verslaggevers, journalisten
Sommigen die ons misschien goed vinden
zelfs exotisch
Met ons Franse accent
Wij, de vrienden, we zouden weggaan
Laat ze zien dat we dat soms doen
Muziek
We zouden onze aardbeien terugbrengen
En het Franse lied
Zou in de krant staan
Naar Montreal
We zouden onze aardbeien terugbrengen
En het Franse lied
Zou droger zijn
Voor Québec
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt