Hieronder staat de songtekst van het nummer Не плачь, мой друг, не плачь , artiest - Андрей Макаревич met vertaling
Originele tekst met vertaling
Андрей Макаревич
-Не плачь, мой друг, не плачь-
Пусть горе и печаль
Церковной свечкой тают,
Последнее «прости»,
Последнее «прощай».
Не плачь, мой друг, не плачь —
Никто не умирает,
И не они, а мы
От них уходим в даль.
От них уходим вдаль.
Пусть Бог нам положил
До времени разлуку,
Но если ты упал
И враг занес клинок,
Они помогут встать
И остановят руку
Разящего врага,
И взгляд их будет строг.
И взгляд их будет строг.
А время промелькнет
Так суетно, так странно,
Последнее «прощай»,
Последнее «прости».
Придет и наш черед
Безмолвно, неустанно
Глядеть идущим вслед
И их хранить в пути.
И их хранить в пути.
-Niet huilen, mijn vriend, niet huilen-
Moge verdriet en verdriet
Ze smelten met een kerkkaars,
De laatste "Het spijt me"
Laatste afscheid.
Huil niet, mijn vriend, huil niet -
Niemand sterft
En niet zij, maar wij
We gaan bij hen vandaan.
We gaan bij hen vandaan.
Moge God ons geven
Tot het moment van afscheid
Maar als je viel?
En de vijand hief het mes op,
Ze helpen je opstaan.
En stop de hand
verpletterende vijand,
En hun blik zal streng zijn.
En hun blik zal streng zijn.
En de tijd vliegt voorbij
Zo ijdel, zo vreemd
laatste vaarwel
Het laatste "sorry".
Onze beurt zal komen
Stil, meedogenloos
Kijken naar degenen die volgen
En houd ze onderweg.
En houd ze onderweg.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt