Hieronder staat de songtekst van het nummer Я возьму тебя с собой в небеса , artiest - Андрей Макаревич, Группа «Папоротник» met vertaling
Originele tekst met vertaling
Андрей Макаревич, Группа «Папоротник»
Я возьму тебя с собой на небеса,
До небес лететь всего полчаса,
Пронесу по всем кругам, погрущу,
А потом тебя назад отпущу.
Ты сто лет как не со мной, я привык,
Но если хочешь побывать в той стране,
Очень важно, чтобы ты в этот миг
Просто вспомнила бы вдруг обо мне.
И в момент, когда поддатый медбрат
Зафиксирует летальный исход,
Мы с тобой полетим на закат,
А напротив станет виден восход.
Проплывая в тишине голубой,
Прочь отбросив якоря наших тел,
Мы, должно быть, посмеемся с тобой,
Что про это я тебе уже пел.
Чуть повыше облаков наливных
Только небо без краев и границ.
Там ты встретишь всех ушедших родных,
А еще людей с повадками птиц.
Посмотри в последний раз в вышину,
Видишь — в солнце бьет небесный прибой.
Вот и все.
А дальше мне одному.
Я был счастлив повидаться с тобой.
Я возьму тебя с собой в небеса,
До небес лететь всего полчаса.
Пронесу по всем кругам, погрущу,
А потом тебя назад отпущу…
А потом тебя назад отпущу…
Ik neem je mee naar de hemel,
Het is maar een half uur om naar de hemel te vliegen,
Ik zal het in alle kringen dragen, ik zal het laten zinken,
En dan laat ik je teruggaan.
Je bent al honderd jaar niet meer bij me, ik ben het gewend
Maar als je dat land wilt bezoeken,
Het is erg belangrijk dat u op dit moment
Ik herinnerde me me ineens.
En op het moment dat de dronken verpleegster
Registreert de dood
Jij en ik zullen de zonsondergang tegemoet vliegen,
En integendeel, de zonsopgang zal zichtbaar zijn.
Zwevend in blauwe stilte
Werp de ankers van ons lichaam weg,
We moeten met je lachen
En dit heb ik al voor je gezongen.
Iets boven vloeibare wolken
Alleen de lucht zonder randen en grenzen.
Daar ontmoet je alle overleden familieleden,
En ook mensen met de gewoonten van vogels.
Kijk voor de laatste keer omhoog
Zie je, de branding slaat in de zon.
Dat is alles.
En dan ik alleen.
Ik was blij je te zien.
Ik neem je mee naar de hemel,
Het duurt slechts een half uur om naar de hemel te vliegen.
Ik zal het in alle kringen dragen, ik zal het laten zinken,
En dan laat ik je teruggaan...
En dan laat ik je teruggaan...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt