Un Altro Giorno È Andato - Francesco Guccini
С переводом

Un Altro Giorno È Andato - Francesco Guccini

Альбом
Se Io Avessi Previsto Tutto Questo... La Strada, Gli Amici, Le Canzoni
Год
2015
Язык
`Italiaans`
Длительность
251960

Hieronder staat de songtekst van het nummer Un Altro Giorno È Andato , artiest - Francesco Guccini met vertaling

Tekst van het liedje " Un Altro Giorno È Andato "

Originele tekst met vertaling

Un Altro Giorno È Andato

Francesco Guccini

Оригинальный текст

Quanto tempo è ormai passato e passerà?

Le orchestre di motori ne accompagnano i sospiri

L’oggi dove è andato, l’ieri se ne andrà

Se guardi nelle tasche della sera

Ritrovi le ore che conosci già

Ma il riso dei minuti cambia in pianto ormai

E il tempo andato non ritroverai…

Giornate senza senso, come un mare senza vento

Come perle di collane di tristezza…

Le porte dell’estate dall’inverno son bagnate

Fugge un cane come la tua giovinezza

Negli angoli di casa cerchi il mondo

Nei libri e nei poeti cerchi te

Ma il tuo poeta muore e l’alba non vedrà

E dove corra il tempo chi lo sa?

Nel sole dei cortili i tuoi fantasmi giovanili

Corron dietro a delle Silvie beffeggianti

Si è spenta la fontana, si è ossidata la campana

Perché adesso ridi al gioco degli amanti?

Sei pronto per gettarti sulle strade

L’inutile bagaglio hai dentro in te

Ma temi il sole e l’acqua prima o poi cadrà

E il tempo andato non ritornerà…

Professionisti acuti, fra i sorrisi ed i saluti

Ironizzano i tuoi dubbi sulla vita

Le madri dei tuoi amori sognan trepide dottori

Ti rinfacciano una crisi non chiarita

La sfera di cristallo si è offuscata

E l’aquilone tuo non vola più

Nemmeno il dubbio resta nei pensieri tuoi

E il tempo passa e fermalo, se puoi…

Se i giorni ti han chiamato, tu hai risposto da svogliato

Il sorriso degli specchi è già finito

Nei vicoli e sui muri quel buffone che tu eri

È rimasto solo a pianger divertito

Nel seme al vento afferri la fortuna

Al rosso saggio chiedi i tuoi perché

Vorresti alzarti in cielo a urlare chi sei tu

Ma il tempo passa e non ritorna più…

E un altro giorno è andato, la sua musica ha finito

Quanto tempo è ormai passato e passerà!

Tu canti nella strada frasi a cui nessuno bada

Il domani come tutto se ne andrà

Ti guardi nelle mani e stringi il vuoto

Se guardi nelle tasche troverai

Gli spiccioli che ieri non avevi, ma

Il tempo andato non ritornerà

Il tempo andato non ritornerà

Il tempo andato non ritornerà…

Перевод песни

Hoeveel tijd is er nu verstreken en gaat het voorbij?

De motororkesten begeleiden de zuchten

Waar hij vandaag ging, zal hij gisteren gaan

Als je in de zakken van de avond kijkt

Vind de uren die je al kent

Maar het gelach van de minuten verandert nu in tranen

En de vervlogen tijd vind je niet meer terug...

Dagen zonder betekenis, als een windstille zee

Als kralen van verdriet kettingen ...

De deuren van de zomer van de winter zijn nat

Een hond vlucht zoals je jeugd

In de hoeken van je huis zoek je de wereld op

In boeken en dichters zoek je jezelf

Maar je dichter sterft en de dageraad zal het niet zien

En waar loopt de tijd, wie weet?

In de zon van de binnenplaatsen je jeugdige geesten

Ze rennen achter Silvias aan

De fontein is uitgegaan, de bel is geoxideerd

Waarom lach je nu om het geliefdenspel?

Je bent klaar om jezelf op straat te werpen

De nutteloze bagage die je in je hebt

Maar vrees de zon en het water zal vroeg of laat vallen

En de vervlogen tijd komt niet meer terug...

Scherpe professionals, tussen glimlachen en groeten

Ze maken grappen over je twijfels over het leven

De moeders van je liefdes dromen van dokters

U wordt beschuldigd van een onduidelijke crisis

De kristallen bol is vervaagd

En je vlieger vliegt niet meer

Twijfel blijft ook niet in je gedachten

En de tijd verstrijkt en stop het, als je kunt...

Als de dagen je hebben geroepen, heb je lusteloos geantwoord

De glimlach van de spiegels is al voorbij

In de steegjes en op de muren die dwaas was je

Hij werd alleen gelaten huilend van plezier

In het winderige zaad grijp je je geluk

Vraag de wijze rood om je waarom

Je zou graag in de lucht willen staan ​​schreeuwen wie je bent

Maar de tijd verstrijkt en komt nooit meer terug...

En er is weer een dag voorbij, zijn muziek is klaar

Hoeveel tijd is er nu verstreken en zal voorbijgaan!

Je zingt zinnetjes op straat waar niemand op let

Morgen alsof alles zal verdwijnen

Je kijkt in je handen en houdt de leegte vast

Als je in je zakken kijkt, vind je

Het kleingeld dat je gisteren niet had, maar

Vervlogen tijd komt niet meer terug

Vervlogen tijd komt niet meer terug

Vervlogen tijd komt niet meer terug...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt