Hieronder staat de songtekst van het nummer Тюрьмы , artiest - Зимовье зверей met vertaling
Originele tekst met vertaling
Зимовье зверей
Город устал,
Город остыл,
Город впал в забытьё.
Веки твои наливаются ветром.
Что впереди — всё твоё.
А впереди — как всегда, километры
дорог.
Город у ног
дышит…
Видишь, как я задыхаюсь без времени,
Стараясь забыть всё, что было до нас с тобою?
Слышишь, как я прощаюсь с деревьями,
Пытаясь понять, где в листве состоянье покоя?
Но ветер срывает со стенок афиш заплаты,
Ветер сбивает все точки отсчёта истин.
Нам удалось совместить наши циферблаты,
Но стрелкам никак не сойтись в самом главном месте…
В городских кораблях —
Только пустопорожние трюмы,
На далёкой земле —
Лишь подвалы, цинга и решётки…
Что смогу я отдать?
-
Только тюрьмы, тюрьмы, тюрьмы, тюрьмы…
Больше нет у меня
Ничего-ничего за душою!
Так что, выучи вавилонский.
Выучи вавилонский.
Лучше выучи вавилонский
Выучи вавилонский —
Этот язык нам полезней других досужих.
Стаи борзых уже учуяли след весенний.
Я никому, никому до утра не нужен, —
В этом моё и твоё навсегда спасенье.
Ночь гасит свет, горизонт выпрямляет волны,
Чайки по небу разбросаны, как листовки.
Нашей Луне суждено догореть по полной,
Но вряд ли мы оба вернемся в одни истоки.
В городских кораблях —
Невезения и авантюры.
На далекой земле —
Снегопады, цинга и решётки…
Что смогу я отдать?
-
Только тюрьмы, тюрьмы, тюрьмы, тюрьмы…
Больше нет у меня ничего-ничего за душою.
De stad is moe
De stad is koud
De stad raakte in de vergetelheid.
Je oogleden zijn gevuld met wind.
Wat voor u ligt, is helemaal van u.
En vooruit - zoals altijd, kilometers
wegen.
Stad aan de voeten
ademt...
Zie hoe ik stik zonder tijd
Probeer je alles te vergeten wat er voor jou en mij is gebeurd?
Hoor hoe ik afscheid neem van de bomen,
Probeer je te begrijpen waar in het gebladerte de rusttoestand is?
Maar de wind scheurt vlekken van de muren van posters,
De wind blaast alle referentiepunten van waarheden omver.
We zijn erin geslaagd om onze wijzerplaten te matchen,
Maar de schutters kunnen niet samenkomen op de belangrijkste plaats...
In stadsschepen -
Alleen lege ruimen,
Op een ver land -
Alleen kelders, scheurbuik en bars...
Wat kan ik geven?
-
Alleen gevangenissen, gevangenissen, gevangenissen, gevangenissen...
ik heb niet meer
Niets, niets voor de ziel!
Dus leer Babylonisch.
Leer Babylonisch.
Leer beter Babylonisch
Leer Babylonisch -
Deze taal is nuttiger voor ons dan andere inactieve taal.
Pakken windhonden hebben het spoor van de lente al geroken.
Niemand, niemand heeft me nodig tot de ochtend, -
Dit is mijn en jouw redding voor altijd.
De nacht dooft het licht, de horizon maakt de golven recht,
Meeuwen zijn als pamfletten door de lucht verspreid.
Onze maan is voorbestemd om ten volle op te branden,
Maar het is onwaarschijnlijk dat we allebei naar dezelfde oorsprong zullen terugkeren.
In stadsschepen -
Pech en avonturen.
Op een ver land -
Sneeuwval, scheurbuik en tralies...
Wat kan ik geven?
-
Alleen gevangenissen, gevangenissen, gevangenissen, gevangenissen...
Ik heb niets anders, niets voor mijn ziel.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt