Hieronder staat de songtekst van het nummer Подмастерья , artiest - Зимовье зверей met vertaling
Originele tekst met vertaling
Зимовье зверей
Когда банальные причины
Позволят нам уйти в запой,
Когда — навеки излечимы —
Мы станем сами не собой,
Когда, скрепя сердца и перья,
Совьём из лжи тугую вязь,
Нас время примет в подмастерья
Науки жить не торопясь.
Когда — посмертно, но с апломбом —
Мы примем чувства за порог,
Когда судьба нам даст условно
Пятнадцать мемуарных строк,
Когда мы вытравим химеру
Из этих параллельных вен,
Мы посвятим друг друга в веру
Терять не находя замен.
Когда рассыплются преграды
Без объявления войны,
Когда нас выдадут награды
Погибших на фронтах весны,
Когда немыми вечерами
Забудем, как друг друга звать,
Мы тоже станем мастерами
Искусства падая вставать.
Wanneer banale redenen
Ze zullen ons laten gaan op een binge,
Wanneer - voor altijd te genezen -
We zullen niet onszelf worden,
Wanneer, met tegenzin harten en veren,
Laten we een hechte band maken van leugens,
De tijd zal ons als leerlingen kosten
De wetenschap van langzaam leven.
Wanneer - postuum, maar met zelfvertrouwen -
We zullen gevoelens voor de drempel nemen,
Wanneer het lot ons voorwaardelijk geeft
Vijftien memoires,
Wanneer we de hersenschim uitroeien
Van deze parallelle aderen,
We zullen elkaar opdragen aan het geloof
Verliezen zonder vervanging te vinden.
Wanneer barrières vallen
Zonder oorlogsverklaring
Wanneer worden we beloond?
Degenen die stierven op de fronten van de lente,
Wanneer stille avonden
Laten we vergeten hoe we elkaar moeten bellen
Ook wij zullen meesters worden
De kunst van het vallen om op te staan.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt