Парашурам - Зимовье зверей
С переводом

Парашурам - Зимовье зверей

Альбом
Вещи со своими именами. Возвращение именных вещей
Год
2013
Язык
`Russisch`
Длительность
178200

Hieronder staat de songtekst van het nummer Парашурам , artiest - Зимовье зверей met vertaling

Tekst van het liedje " Парашурам "

Originele tekst met vertaling

Парашурам

Зимовье зверей

Оригинальный текст

Углы тёмных окон

Затеплены снегом.

Луна глядит с неба,

Как бронзовый кокон.

Ночные кошмары

Втихую уснули.

Часы затянули

Глухие удары.

И тьма приближается

По зеркалам,

Подобно ветрам,

Под строгий скрип рам.

И всё повторяется

По вечерам —

Под парашурам…

Под парашурам…

Бездомные звери

Теряют надежды

Прорваться, как прежде,

Сквозь плотные двери.

Их сытые братья

Кусают постели —

Их души взлетели,

Покинув объятия

Тёплых квартир

И уютных углов,

Ласковых слов

И сытных столов.

И скоро их примет

Терновый покров —

Под шорох ветров…

Под шорох ветров…

Ведь

Ночью все кошки — сэры,

Ночью все лорды — люди, —

По прихоти пасмурной юной химеры

Старинных наивных иллюзий, прелюдий

И снов на чужом языке,

Растворённых в реке…

Качают причалы

Грань неба и суши

И шепчут: «Послушай,

Начнём все сначала?..»

Им хочется верить,

Хотя бы отчасти.

И хочется счастье

Словам их доверить.

И только б не кончилась

Ночь до утра.

Что было вчера —

То было вчера.

А завтра наступит

Другая игра —

Под парашура…

Под парашура…

Ведь

Ночью все кошки — из серы,

Ночью окошки — из ртути,

Ночью сближаются сферы,

Ночью сплетаются судьбы —

По прихоти пасмурной юной химеры

Старинных наивных иллюзий, прелюдий

И снов на чужом языке,

Растворённых в реке…

Перевод песни

donkere raamhoeken

Bedekt met sneeuw.

De maan kijkt vanuit de lucht

Als een bronzen cocon.

Nachtmerries

Stilletjes in slaap gevallen.

De klok is aangescherpt

Stille klappen.

En de duisternis komt eraan

Bij de spiegels

Zoals de wind

Onder het strikte kraken van frames.

En alles herhaalt zich

In de avond -

Onder parachute...

Onder parachute...

dakloze dieren

de hoop verliezen

Breek door zoals voorheen

Door strakke deuren.

Hun weldoorvoede broers

Bijt in bed -

Hun zielen vlogen omhoog

De omhelzing verlaten

Warme appartementen

En gezellige hoekjes

aanhankelijke woorden

En stevige tafels.

En zal ze binnenkort accepteren

Doorn deksel -

Onder het ruisen van de wind...

Onder het ruisen van de wind...

Ten slotte

'S Nachts zijn alle katten heren

's Nachts zijn alle heren mannen,

In de gril van een troebele jonge hersenschim

Oude naïeve illusies, preludes

En dromen in een vreemde taal

Opgelost in de rivier...

De pieren laten schommelen

Rand van lucht en land

En ze fluisteren: "Luister,

Zullen we helemaal opnieuw beginnen?"

Ze willen geloven

Ten minste gedeeltelijk.

En ik wil geluk

Vertrouw op hun woorden.

En net niet voorbij

Nacht tot morgen.

Wat is er gisteren gebeurd -

Dat was gisteren.

En morgen zal komen

Een ander spel -

Onder parachute...

Onder parachute...

Ten slotte

'S Nachts zijn alle katten gemaakt van zwavel,

's Nachts zijn de ramen gemaakt van kwik,

's Nachts komen de bollen samen,

Het lot verstrengelt zich 's nachts

In de gril van een troebele jonge hersenschim

Oude naïeve illusies, preludes

En dromen in een vreemde taal

Opgelost in de rivier...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt