Legato Gelato - Zach Sherwin
С переводом

Legato Gelato - Zach Sherwin

Год
2015
Язык
`Engels`
Длительность
141660

Hieronder staat de songtekst van het nummer Legato Gelato , artiest - Zach Sherwin met vertaling

Tekst van het liedje " Legato Gelato "

Originele tekst met vertaling

Legato Gelato

Zach Sherwin

Оригинальный текст

I’m at the club scene where I met Miss Green Eyes

She said, «I can tell by the size of your schnoz

That you’re Zach Sherwin, and I’m totally TWI!»

I said, «Oh, you’re a Nas fan also?

That’s great!

We have so much in common!

We’re clearly soulmates who were fated to date!»

She said «Hold up and wait

I’m flattered -- you’re coming in too fast and hot though

You need to be more legato gelato.»

I said, «What?

Legato gelato?

That’s a slang term whose meaning I do not know!

But I’m intrigued by the sound of it…»

She said «Well let me break it down a bit

You might know the word 'legato' if you’ve ever studied music before

If you see it written down on a musical score

Then the composer is directing you

To play or sing all the notes smoothly and connected to the others

With no breaks in between

Now let me demonstrate a little bit and you can see what I mean.»

She sang, «Laaa, laaa, laaa: that’s legato

Not, la-la-la;

that’s staccato

The opposite of what legato is

And don’t tell me that you don’t know what gelato is!»

I said, «Yes, I sure do, it’s a dessert

That you gotta keep ice cold in the freezer

And now I’m no longer dazed and confused

Now I think I understand the phrase that you used

Does it mean 'keep it chill?'» She said «Yep.»

I said «Thought so.

Smooth and cool!

Legato gelato!»

Once again, it’s legato gelato!

Smooth like legato, cool like gelato!

It’s my new catchphrase, it’s my new buzzword, it’s my new motto:

Legato gelato

And check this out: take the word «legato.»

Now take the «l» and the «g» and switch the two spots

And look what you’ve got.

Whoa!

«Legato» TURNS INTO «gelato!»

I said «Ok, I’m taking things slow and I get the lingo

Can I give you a ring?»

«No,» she said, «I don’t think so

You came on too strong, I felt smothered and

I need a loverman

Who won’t let me have the upper hand.»

I said, «Nah, miss, you got it wrong

You’re a character I made up for my 'Legato Gelato' song

You don’t exist if I don’t imagine you

How 'bout that for high status, boo?»

She said, «Damn!

Now THAT was legato gelato!

Way to step it up with that macho bravado!

Take me home now, you wild stallion

But first do a victory lap rap as a finale, hon.»

I said, «Okay, I’m smooth and glossy

And frosty as autumn in Oslo

When the temperature drops as low

As the cost of shopping at Costco

Fluid and easy and keeping it cool

Like I’m eating a soup of gazpacho

'Cause I do it legato with a scoop of gelato.»

Перевод песни

Ik ben in de clubscene waar ik Miss Green Eyes ontmoette

Ze zei: 'Dat zie ik aan de grootte van je schnoz

Dat jij Zach Sherwin bent, en ik ben helemaal TWI!»

Ik zei: "Oh, jij bent ook een Nas-fan?

Dat is geweldig!

We hebben zoveel gemeen!

We zijn duidelijk zielsverwanten die tot nu toe voorbestemd waren!»

Ze zei: "Wacht even en wacht

Ik voel me gevleid, maar je komt te snel en te heet binnen

Je moet meer legato gelato zijn.»

Wat zei ik?

Legato-ijs?

Dat is een jargonterm waarvan ik de betekenis niet weet!

Maar ik ben geïntrigeerd door het geluid ervan...»

Ze zei: "Nou, laat me het een beetje opsplitsen

Misschien ken je het woord 'legato' als je ooit eerder muziek hebt gestudeerd

Als je het ziet opgeschreven op een partituur

Dan leidt de componist je

Om alle noten soepel te spelen of te zingen en verbonden met de anderen

Zonder pauzes tussendoor

Laat me nu een beetje demonstreren en je kunt zien wat ik bedoel.»

Ze zong: «Laaa, laaa, laaa: dat is legato

Niet, la-la-la;

dat is staccato

Het tegenovergestelde van wat legato is

En vertel me niet dat je niet weet wat gelato is!»

Ik zei: "Ja, dat doe ik zeker, het is een toetje

Dat je ijskoud moet bewaren in de vriezer

En nu ben ik niet langer versuft en verward

Nu denk ik dat ik de zin begrijp die je gebruikte

Betekent het 'houd het rustig?'» Ze zei «Ja.»

Ik zei: "Ik dacht het wel.

Glad en cool!

Legato ijs!»

Nogmaals, het is legato gelato!

Soepel als legato, koel als gelato!

Het is mijn nieuwe slogan, het is mijn nieuwe modewoord, het is mijn nieuwe motto:

Legato-ijs

En check this out: neem het woord «legato».

Neem nu de «l» en de «g» en verwissel de twee plekken

En kijk wat je hebt.

Wauw!

«Legato» VERANDERT IN «gelato!»

Ik zei: "Oké, ik doe het rustig aan en ik snap het jargon

Kan ik je een ring geven?»

'Nee,' zei ze, 'ik denk het niet

Je kwam te sterk over, ik voelde me gesmoord en

Ik heb een loverman nodig

Wie laat mij niet de overhand hebben.»

Ik zei: 'Nee, juffrouw, u heeft het mis

Je bent een personage dat ik heb verzonnen voor mijn 'Legato Gelato'-nummer

Je bestaat niet als ik me je niet kan voorstellen

Hoe zit dat voor een hoge status, boe?»

Ze zei: «Verdomme!

DAT was legato gelato!

Een manier om het op te voeren met die macho bravoure!

Breng me nu naar huis, jij wilde hengst

Maar doe eerst een overwinningsronde-rap als finale, schat.»

Ik zei: 'Oké, ik ben glad en glanzend

En ijzig als de herfst in Oslo

Wanneer de temperatuur zo laag wordt

Als de kosten van winkelen bij Costco

Vloeiend en gemakkelijk en houdt het koel

Alsof ik een soep van gazpacho eet

Want ik doe het legato met een bolletje gelato.»

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt