Hieronder staat de songtekst van het nummer Buddha Worm , artiest - Zach Sherwin met vertaling
Originele tekst met vertaling
Zach Sherwin
One day I saw a worm on the sidewalk
Making its little way across the pavement
And I thought
«Man, it’s gonna get stepped on on the concrete…
I need to save it.»
So I took out a credit card
And then a second credit card
And used those to scoop the worm up
To dump it in the grass in a nearby yard
It started flailing, fidgeting and twitching
Pitching a conniption fit like it thought I was a pigeon
I watched it convulse and twist and thought
«What kind of pathetic defense is this?
Honestly, has it ever occurred
That a squirming worm has deterred a determined bird?»
And I shook my head as it jerked and thrashed
And then I set it down in the grass
So, I say «You're welcome, worm» —
Both for moving you to safety
And for letting you think your flopping scared me off
Thus allowing you to escape me
You must have felt like a bad mamma-jamma, kid
Tougher than Rambo in his bandanna did
Worm, you’re welcome for letting you believe
You were the Jean-Claude Van Damme of the annelids
Oh!
You’re welcome, worm, you’re welcome, worm.
(x2)
I was deep in these thoughts as I walked on
Chuckling condescendingly
And I didn’t look both ways as I hit the crosswalk
I just stepped out non-attentively and then SCREECH!
I barely escaped being struck by a truck
But I was hit with an epiphany:
I had laughed at the worm thinking it could fight fate
But could I control my destiny any differently?
Till then I’d been thinking that I
Was in a different league than the pink little guy
But I now had more than an inkling that either of us
Could be crushed in the blink of an eye
Whether by a pair of Nikes or a bus
Tomorrow isn’t promised for either of us
And although we’re dissimilar, we’re the same, too
Then the truck honked, and I came to
And I say thank you, worm
You showed me humility
Yes, your vulnerability reminds me
Of my mortality and fragility
And now I’m doing what I can to rid
Myself of an ego as big as a gigantic squid
You enlightened me, worm
You are the Siddhartha Gautama of the annelids
Oh!
I thank you, worm, I thank you, worm.
(X2)
So that’s basically the end of the song…
But ladies, I will say that I am recently single…
So here’s a few takeaways for you
First of all, I’m kind and sensitive, I care about animals;
Two, I’m deep and philosophical;
And three, I have more than one credit card
Op een dag zag ik een worm op de stoep
Hij baant zich een weg over het trottoir
En ik dacht
«Man, er wordt op het beton gestapt...
Ik moet het opslaan.»
Dus ik nam een creditcard
En dan een tweede creditcard
En gebruikte die om de worm op te scheppen
Om het in het gras in een nabijgelegen tuin te dumpen
Het begon te zwaaien, te friemelen en te trillen
Een conniption opzetten alsof het dacht dat ik een duif was
Ik zag het stuiptrekken en draaien en nadenken
«Wat is dit voor een zielige verdediging?
Eerlijk gezegd, is het ooit voorgekomen
Dat een kronkelende worm een vastberaden vogel heeft afgeschrikt?»
En ik schudde mijn hoofd terwijl het schokte en spartelde
En toen zette ik het neer in het gras
Dus ik zeg "Graag gedaan, worm" -
Beide om u in veiligheid te brengen
En omdat ik je liet denken dat je floppen me afschrikte
Zo kun je aan mij ontsnappen
Je moet je een slechte mama-jamma hebben gevoeld, jochie
Stoerer dan Rambo in zijn bandana deed
Worm, je bent van harte welkom om je te laten geloven
Jij was de Jean-Claude Van Damme van de ringwormen
Oh!
Graag gedaan, worm, graag gedaan, worm.
(x2)
Ik was diep in deze gedachten terwijl ik verder liep
Neerbuigend grinnikend
En ik keek niet naar beide kanten toen ik het zebrapad raakte
Ik stapte gewoon onoplettend naar buiten en toen SCHREEUW!
Ik ontsnapte ternauwernood aan een aanrijding met een vrachtwagen
Maar ik werd geraakt door een openbaring:
Ik had om de worm gelachen, denkend dat hij het lot kon bevechten
Maar zou ik mijn lot op een andere manier kunnen bepalen?
Tot dan had ik gedacht dat ik
Zat in een andere klasse dan de roze kleine man
Maar ik had nu meer dan een vermoeden dat een van ons beiden
Kan in een oogwenk worden verpletterd
Of het nu met een paar Nikes of een bus is
Morgen is ons geen van beiden beloofd
En hoewel we niet op elkaar lijken, zijn we ook hetzelfde
Toen toeterde de truck en kwam ik bij
En ik zeg bedankt, worm
Je toonde me nederigheid
Ja, je kwetsbaarheid herinnert me eraan
Van mijn sterfelijkheid en kwetsbaarheid
En nu doe ik wat ik kan om ervan af te komen
Ikzelf van een ego zo groot als een gigantische inktvis
Je hebt me verlicht, worm
Jij bent de Siddhartha Gautama van de ringwormen
Oh!
Ik dank je, worm, ik dank je, worm.
(X2)
Dus dat is eigenlijk het einde van het nummer...
Maar dames, ik zal zeggen dat ik onlangs vrijgezel ben...
Dus hier zijn een paar afhaalrestaurants voor u
Allereerst ben ik aardig en gevoelig, ik geef om dieren;
Twee, ik ben diep en filosofisch;
En drie: ik heb meer dan één creditcard
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt