Hieronder staat de songtekst van het nummer Charlie , artiest - Zach Sherwin met vertaling
Originele tekst met vertaling
Zach Sherwin
One of the most viewed YouTube videos ever
Shows two British brothers sitting together
The big one puts a finger in the little ones mouth
The baby bites down, the brother cries ouch
And the baby cracks up but I do not laugh
'Cause biting is rap slang for stealing raps
And my rhymes have been bitten by so many hip-hop singers
It’s like I got Charlie biting my fingers
(Charlie bit me)
Yes, I’ve been bitten by some Charlie ass rappers
(laughing)
No Charlie this is no laughing matter, naa
(Charlie bit me)
And honestly it’s pretty disconcerting
I mean that really hurt Charlie and it’s still hurting
You make me say aoow you vicious little British midget
(aoow)
You wish you never bit this digit
(ouch Charlie, that really hurt. AOOOW)
You nasty little munchkin
You bit your brother, you munched kin
(ouch Charlie)
What do you have to say for yourself?
Little bitty Chuck, you’re in a pickle, you’re in trouble
'Cause you nibbled on my knuckle and you giggle and you chuckle
But I’m not a bit tickled when I sit with you and cuddle
'Cause you get me strung higher than a fiddle on a shuttle
I will take my belt off and whip you with the buckle
I will put my boots on and kick you in the butthole
Quit chewing on my q-tickle you need to find a bottle with a tip
Or a titty with a nipple you can suckle
(Scratching)
Een van de meest bekeken YouTube-video's ooit
Toont twee Britse broers die bij elkaar zitten
De grote steekt een vinger in de mond van de kleine
De baby bijt naar beneden, de broer huilt au
En de baby barst in lachen uit, maar ik lach niet
Want bijten is raptaal voor het stelen van raps
En mijn rijmpjes zijn gebeten door zoveel hiphopzangers
Het is alsof ik Charlie in mijn vingers laat bijten
(Charlie heeft me gebeten)
Ja, ik ben gebeten door een paar Charlie ass-rappers
(lachend)
Nee Charlie, dit is niet om te lachen, naa
(Charlie heeft me gebeten)
En eerlijk gezegd is het behoorlijk verontrustend
Ik bedoel, dat heeft Charlie echt pijn gedaan en het doet nog steeds pijn
Je laat me aoow zeggen, gemene kleine Britse dwerg
(auw)
Je zou willen dat je dit cijfer nooit beet
(auw Charlie, dat deed echt pijn. AOOOW)
Jij smerige kleine munchkin
Je hebt je broer gebeten, kauwende verwanten
(auw Charlie)
Wat heb je zelf te zeggen?
Kleine Chuck, je zit in de problemen, je zit in de problemen
Omdat je aan mijn knokkel knabbelde en je giechelt en grinnikt
Maar ik ben niet een beetje gekieteld als ik bij je zit en knuffel
Omdat je me hoger laat hangen dan een viool op een shuttle
Ik doe mijn riem af en geef je een zweep met de gesp
Ik zal mijn laarzen aandoen en je onder je kont schoppen
Stop met kauwen op mijn q-kietel, je moet een fles met een fooi vinden
Of een tiet met een tepel die je kunt zogen
(Krassen)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt