Hieronder staat de songtekst van het nummer Sur le clavier du grand piano , artiest - Yves Duteil met vertaling
Originele tekst met vertaling
Yves Duteil
Dans le silence de la nuit, je vois se drouler ta vie
Sur un vieux film en noir et blanc avec tes sњurs et tes parents
Dans ce bonheur en harmonie, leurs voix te parlent sans un bruit
Sur ces images un peu fragiles du temps o tout semblait facile
quel instant le film se casse, ici alors que tout semblait crit?
Vers quels tumultes et quelles frayeurs, depuis
Aura pu t’entraner la vie?
toujours fuir, l o l’amour t’attire
Toujours partir vers le meilleur du pire
Tu veux t’enfuir l o l’amour t’aspire
Ouvrir tes ailes o le dsir t’appelle
Sur le clavier du grand piano, une musique et quelques mots
Ont dessin ta vie entire avec ses ombres et ses lumires
De tes amours inacheves, tu fais des images enchantes
Qui nous emportent avec douceur dans la violence et dans la peur
quel endroit est-ce que tout casse un jour
Quand tu voudrais parler d’amour?
Et peu importe de brler ta vie, comme un enfant au paradis
Tu dois partir l o le feu t’attire, tu dois t’enfuir et ne plus revenir
Toujours partir l o l’amour t’aspire
Quitte souffrir, tu dois toujours t’enfuir
Entre les rires et les sanglots, l o ton cњur cherche ses mots
Il reste tant d’amour dire et de musique nous offrir
Tu nous as fait voler si haut en dposant sur ton tempo
Des oasis en plein dsert et des printemps pour tout l’hiver
Dans le silence de la nuit, je vois se drouler ta vie
Enrubanne comme un cadeau, sur le clavier du grand piano.
In de stilte van de nacht zie ik je leven zich ontvouwen
Op een oude zwart-witfilm met je zussen en je ouders
In deze gelukzaligheid in harmonie spreken hun stemmen geluidloos tot je
Op deze ietwat fragiele beelden van de tijd dat alles makkelijk leek
op welk moment breekt de film, hier toen alles leek te zijn geschreven?
Tot welke beroering en welke angsten, sinds
Had je je leven kunnen nemen?
vlucht altijd, waar liefde je aantrekt
Ga altijd voor het beste van het slechtste
Je wilt wegrennen waar liefde je zuigt
Open je vleugels waar verlangen je roept
Op het vleugeltoetsenbord, muziek en een paar woorden
Heb je hele leven getekend met zijn schaduwen en lichten
Van je onvoltooide liefdes maak je betoverende beelden
Die ons zachtjes wegvoeren in geweld en in angst
op welke plek gaat alles ooit kapot?
Wanneer wil je het over liefde hebben?
En het maakt niet uit of je je leven verbrandt als een kind in de hemel
Je moet gaan waar het vuur je trekt, je moet wegrennen en nooit meer terugkomen
Ga altijd waar liefde je ambieert
Stop met lijden, je moet altijd wegrennen
Tussen lachen en snikken, waar je hart naar woorden zoekt
Er is nog zoveel liefde te zeggen en muziek om ons te geven
Je liet ons zo hoog vliegen door op je tempo te dalen
Woestijnoases en bronnen voor de hele winter
In de stilte van de nacht zie ik je leven zich ontvouwen
Wikkel als een geschenk, op het vleugeltoetsenbord.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt