Le cours du temps - Yves Duteil
С переводом

Le cours du temps - Yves Duteil

  • Альбом: Dans L'air Des Mots Anthologie 100 Chansons

  • Jaar van uitgave: 2008
  • Taal: Frans
  • Duur: 4:25

Hieronder staat de songtekst van het nummer Le cours du temps , artiest - Yves Duteil met vertaling

Tekst van het liedje " Le cours du temps "

Originele tekst met vertaling

Le cours du temps

Yves Duteil

Оригинальный текст

Oh !

Que j’aimerais sans cesse arrêter le cours du temps

Dans le lit de la tendresse, sur les rives du printemps

Comme un fleuve intarissable, pris au piège d’un étang

Comme un souffle insaisissable dans les fils d’un cerf-volant

Ecouter dans le silence le murmure assourdissant

De la voix de notre enfance que plus jamais nul n’entend

Mais qui parle avec sagesse des espoirs de nos quinze ans

Et qui sait?

D’autres richesses oubliées depuis longtemps

Hors du cours de nos planètes où le temps s’est naufragé

Il existe dans nos têtes tout un monde à inventer

Que chacun s’y reconnaisse et lui laisse un peu d’amour

De bonheur et de tendresse et la vie suivra son cours

Oh !

Que j’aimerais, Princesse, arrêter tous ces instants

Dans le lit de ta tendresse, tant qu’il en est encore temps

Te garder de la tristesse épargnée par les tourments

Et pouvoir te dire sans cesse que je t’aime éperdument

Comme un fleuve intarissable, aussi calme que l'étang

Comme un souffle insaisissable sur le fil du cerf-volant.

Перевод песни

Oh !

Dat ik het verloop van de tijd altijd zou willen stoppen

In het bed van tederheid, aan de oevers van de lente

Als een eindeloze rivier, gevangen in een vijver

Als een ongrijpbare adem in de snaren van een vlieger

Luister in stilte naar het oorverdovende gefluister

Van de stem uit onze kindertijd die niemand ooit meer hoort

Maar wie spreekt wijs over de hoop van onze vijftien jaar?

En wie weet?

Andere lang vergeten rijkdommen

Buiten de loop van onze planeten waar de tijd schipbreuk lijdt

Er zit een hele wereld in ons hoofd om uit te vinden

Laat iedereen zich er in herkennen en laat het een beetje liefde achter

Geluk en tederheid en het leven gaat door

Oh !

Dat ik zou willen, prinses, om al deze momenten te stoppen

In het bed van je tederheid, terwijl er nog tijd is

Behoed je voor verdriet, bespaard voor kwelling

En om je keer op keer te kunnen vertellen dat ik waanzinnig veel van je hou

Als een onuitputtelijke rivier, zo kalm als de vijver

Als een ongrijpbare adem op de vliegerlijn.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt