Où vis-tu Pauline ? - Yves Duteil
С переводом

Où vis-tu Pauline ? - Yves Duteil

Альбом
(fr)agiles
Год
2009
Язык
`Frans`
Длительность
214930

Hieronder staat de songtekst van het nummer Où vis-tu Pauline ? , artiest - Yves Duteil met vertaling

Tekst van het liedje " Où vis-tu Pauline ? "

Originele tekst met vertaling

Où vis-tu Pauline ?

Yves Duteil

Оригинальный текст

Où vis-tu, Pauline, à présent?

Est-ce que tu t’appelles autrement?

Quatre fois les roses ont fleuri, depuis que tu n’as plus écrit

Ta maison reste inoccupée comme ta place à nos côtés

Bien souvent, tu nous as manqué, ton silence a laissé les clefs

Au village ici, tout va bien, Hélène y croit de moins en moins

Mais elle prépare encore pourtant l’anniversaire pour les enfants

Comment fait-on pour retrouver quelqu’un qui veut vivre caché

Pour échapper à son passé quand nul n’a pu la protéger?

Les femmes ont-elles une autre issue

Quand elles sont menacées, battues

Que de se fondre dans la nuit pour espérer rester en vie?

Mais peut-être aurait-il suffi qu’on regarde d’un peu plus près ta vie

Tu as résisté, combattu, assumé, fait face et tenu

Devant la honte et la souffrance jusque dans l’indicible outrance

Tu t'étais presque résignée lorsque la mort s’est approchée

Il s’en est fallu d’un instant mais pour l’amour de tes enfants

Tu as appelé au secours en supposant, dans ce recours

Que ton calvaire allait finir mais le pire était à venir

Et c’est toi qui as dû t’enfuir en laissant là tes souvenirs

Couper les ponts vers le présent, t’arracher à ta vie d’avant

Abandonner tous tes amis, les protéger peut-être aussi

Contre la violence ordinaire sans que quiconque ait rien pu faire

Pour toi-même et pour les petits, exposés à la peur ici

Disparaître était ta seule chance pour continuer votre existence

Où vis-tu, Pauline, à présent?

Fais-nous signe si tu m’entends

Quatre fois les roses ont fané depuis que tu nous as quittés

Ta maison reste inoccupée comme ta place à nos côtés

Bien souvent tu nous as manqué, la violence a laissé les clefs

Mais sans doute aurait-il suffi qu’on regarde d’un peu plus près ta vie.

Перевод песни

Waar woon je nu, Pauline?

Is uw naam anders?

Vier keer hebben de rozen gebloeid sinds je voor het laatst schreef

Uw huis blijft onbewoond zoals uw plaats aan onze zijde

Vele malen hebben we je gemist, je stilte verliet de sleutels

In het dorp hier is alles goed, Hélène gelooft er steeds minder in

Maar ze bereidt nog steeds de verjaardag voor de kinderen voor

Hoe vind je iemand die onderduikt?

Om aan haar verleden te ontsnappen toen niemand haar kon beschermen?

Hebben vrouwen een andere uitweg?

Wanneer ze worden bedreigd, geslagen

Dan vervagen in de nacht in de hoop in leven te blijven?

Maar misschien was het genoeg geweest om je leven onder de loep te nemen

Je hebt weerstand geboden, gevochten, aangenomen, onder ogen gezien en vastgehouden

In het aangezicht van schaamte en lijden, zelfs in onuitsprekelijke overmaat

Je was bijna gelaten toen de dood naderde

Het duurde maar even, maar uit liefde voor je kinderen

Je riep om hulp in de veronderstelling, in dit beroep...

Dat je beproeving zou eindigen, maar het ergste moest nog komen

En jij was het die moest wegrennen en je herinneringen daar achterliet

Verbreek je banden met het heden, scheur jezelf los van je leven ervoor

Verlaat al je vrienden, bescherm ze misschien ook

Tegen gewoon geweld zonder dat iemand iets kan doen

Voor jezelf en voor de kleintjes die aan angst worden blootgesteld hier

Verdwijnen was je enige kans om je bestaan ​​voort te zetten

Waar woon je nu, Pauline?

Geef ons een teken als je me kunt horen

Vier keer zijn de rozen verwelkt sinds je ons verliet

Uw huis blijft onbewoond zoals uw plaats aan onze zijde

Vele malen hebben we je gemist, het geweld verliet de sleutels

Maar waarschijnlijk was het voldoende geweest om je leven eens nader te bekijken.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt