Mélancolie - Yves Duteil
С переводом

Mélancolie - Yves Duteil

Альбом
Un Chemin de Chansons
Год
2010
Язык
`Frans`
Длительность
176960

Hieronder staat de songtekst van het nummer Mélancolie , artiest - Yves Duteil met vertaling

Tekst van het liedje " Mélancolie "

Originele tekst met vertaling

Mélancolie

Yves Duteil

Оригинальный текст

Il y a des jours où, quand le jour se lève

On voudrait rentrer tout au fond d’un rêve

Et puis, soudain, lorsque le clocher sonne

Il y a des jours où l’on n’est plus personne

Alors, on ferme les yeux un instant

Quand on les rouvre, tout est comme avant

Les gens vous voient mais leur regard s'étonne

Il y a des jours où l’on n’est plus personne

Comme au milieu d’un cinéma désert

On rembobine et tout passe à l’envers

Et quand on pense aux gens qu’on abandonne

Il y a des jours où l’on n’est plus personne

La la la la la la

La la la

La la la…

Il y a des jours où l’on n’est plus personne

Ouvrir son cœur à tous les vents qui passent

Et, qu’un matin, tous les chagrins s’effacent

Pour oublier, dans le bonheur qu’on donne

Qu’il y a des jours où l’on n’est plus personne

Qu’il y a des jours où, quand le jour se lève

On voudrait rentrer tout au fond du rêve

Et s’endormir lorsque le clocher sonne

Il y a des jours où l’on n’a plus personne

La la la la la la

La la la

La la la…

Il y a des jours où l’on n’a plus personne

Перевод песни

Er zijn dagen waarop, wanneer de dag breekt

We willen graag diep in een droom gaan

En dan ineens als de klokkentoren gaat

Er zijn dagen dat je niemand bent

Dus sluiten we even onze ogen

Als we ze weer openen, is alles weer zoals voorheen

Mensen zien je maar hun blik is verrast

Er zijn dagen dat je niemand bent

Zoals midden in een verlaten bioscoop

We spoelen terug en alles gaat achteruit

En als we denken aan de mensen die we achterlaten

Er zijn dagen dat je niemand bent

La la la la la la

la la la

La la la…

Er zijn dagen dat je niemand bent

Open je hart voor alle winden die voorbij gaan

En op die ene ochtend vervaagde al het verdriet

Om te vergeten, in het geluk dat we geven

Dat er dagen zijn dat je niemand bent

Dat er dagen zijn waarop, wanneer de dag breekt

We gaan graag diep in de droom

En in slaap vallen als de klokkentoren gaat

Er zijn dagen dat je niemand meer hebt

La la la la la la

la la la

La la la…

Er zijn dagen dat je niemand meer hebt

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt