Hieronder staat de songtekst van het nummer Le chemin du pays où rien n'est impossible , artiest - Yves Duteil met vertaling
Originele tekst met vertaling
Yves Duteil
C’est moi qui ai choisi ce chemin difficile
Aujourd’hui je m’arrte deux pas du ravin
regarder le vide avec un air tranquille
Et si je n’ai pas peur, c’est de tenir ta main
Je n’ai plus qu' marcher vers l’tape suivante
En mettant tout mon cњur trouver le sentier
De plus en plus troit, de plus en plus en pente
Et qui dj serpente au milieu de l’t
Tu m’as tenu la main jusqu' ce coin tranquille
O nous avons pos nos valises et nos cњurs
Il me faut repartir vers les rues de la ville
Et porter des nouvelles au miroir du bonheur
J’en ai rempli ma vie depuis que tu existes
Et j’ai tari mes larmes au creux de ton regard
J’ai dcouvert la peur de t’avoir rendue triste
Et l’infinie fiert de te rendre l’espoir
Me revoil debout, je marche, je dcolle
Et je plane au dessus des fentres allumes
Des chemines qui fument et des praux d’cole
Et dj ma raison s’endort poings ferms
Un paysage entier couvert de feuilles mortes
Avec une barrire dans une fort
Quatre maisons de planches o s’ouvrent quatre portes
Au dedans la pnombre a gard son secret
Des voix qui se rpondent, touffes par l’automne
En un concert bizarre o les cris des oiseaux
Tous les secrets chos don’t la fort rsonne
Ont ml leur silence au murmure de l’eau
Si je traverse encore les secrets de la bible
Et l’corce du temps jusqu’au cњur de la vie
J’irai jusqu’au pays o rien n’est impossible
Et j’en rapporterai ce qui te manque ici
Et j’en rapporterai ce qui te manque ici
Ik was het die dit moeilijke pad koos
Vandaag stop ik twee stappen van het ravijn
staren in de ruimte met een kalme lucht
En als ik niet bang ben, is het om je hand vast te houden
Ik moet gewoon naar de volgende stap lopen
Met heel mijn hart het pad vinden
Steeds smaller, steeds meer op de helling
En wie dwaalt er al midden in de zomer
Je hield mijn hand vast in deze stille hoek
Waar we onze koffers en ons hart zetten
Ik moet terug naar de straten van de stad
En breng nieuws naar de spiegel van geluk
Ik heb mijn leven ermee gevuld sinds je bestaat
En ik droogde mijn tranen in de holte van je ogen
Ik ontdekte de angst om je verdrietig te hebben gemaakt
En de oneindige trots om je hoop terug te geven
Ik sta weer op, ik loop, ik vertrek
En ik zweef boven de verlichte ramen
Rokende schoorstenen en schoolpleinen
En mijn reden is al in slaap vallen met gesloten vuisten
Een heel landschap bedekt met gevallen bladeren
Met een hek in een fort
Vier plankenhuizen waar vier deuren opengaan
Binnen de duisternis heeft zijn geheim bewaard
Stemmen die elkaar beantwoorden, getuft door de herfst
In een bizar concert waar de kreten van de vogels
Alle geheime dingen waarmee het bos resoneert
Hebben hun stilte doen smelten bij het ruisen van het water
Als ik de geheimen van de bijbel weer doorkruis
En de schors van de tijd naar het hart van het leven
Ik ga naar het land waar niets onmogelijk is
En ik breng terug wat je hier mist
En ik breng terug wat je hier mist
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt