Hieronder staat de songtekst van het nummer La grande maison des vacances , artiest - Yves Duteil met vertaling
Originele tekst met vertaling
Yves Duteil
On a volé à septembre
Quelques jours avant de prendre
Le chemin vers notre vie d’errance
Une dernière tasse de thé
Avant de ranger l'été
Dans la grande maison des vacances
Les photos dans l’appareil
Ça n’est pas vraiment pareil
Pour meubler ces trop longs mois d’absence
Des neveux et des filleuls
Les «Regarde, je nage toute seule»
Les éclaboussures des rires d’enfance
Les visages ébouriffés
De ces petits déjeuners
Café noir et thé nature
Les moments calmes et précieux
Où chacun se livre un peu
Entre miel et confitures
Souvenirs des nuits d’orage
Confidences et bavardages
Il arrive que le bonheur ressemble
Aux visages enluminés
Autour de la cheminée
Aux chansons qu’on a chantées ensemble
Loin des sentiers reconnus
Il existe un coin perdu
Et c’est l’un des plus beaux lieux du monde
Où chemins de randonnée
De musique et d’amitié
Peuvent aussi parfois se confondre
Sous un ciel de cathédrale
Où j’observe les étoiles
Où même le cours du temps s’arrête
Un point sur la Voie Lactée
Qu’il nous faut pourtant quitter
Déjà la voiture, en bas, est prête
La terrasse abandonnée
Aux perdreaux pour une année
S’est pavée de son plus beau silence
Pour nous dire à sa façon
«Moi, je garde la maison
Et je compte aussi les jours, patience…»
Mais voilà, c’est terminé
Au revoir, la liberté
On retarde le départ, on traîne
Je débranche le téléphone
On n’est plus là pour personne
C’est fini jusqu'à l’année prochaine
On a volé à septembre
Quelques jours avant de prendre
Le chemin vers notre vie d’errance
Le chemin vers notre vie d’errance
Une dernière tasse de thé
Et l’automne a commencé
Pour la grande maison des vacances
We vlogen naar september
Een paar dagen voor het innemen
Het pad naar ons zwervende leven
Nog een laatste kopje thee
Voordat je de zomer opruimt
In het grote vakantiehuis
Foto's in het apparaat
Het is niet echt hetzelfde
Om deze te lange maanden van afwezigheid te vullen
Neefjes en petekinderen
"Kijk, ik zwem alleen"
Spatten van kindergelach
De verfomfaaide gezichten
Van deze ontbijten
Zwarte koffie en gewone thee
De stille en kostbare momenten
Waar iedereen een beetje verwent
Tussen honing en jam
Herinneringen aan stormachtige nachten
Vertrouwen en roddels
Soms lijkt geluk op
Met verlichte gezichten
Rond de open haard
Op de liedjes die we samen zongen
Ver van de erkende paden
Er is een verloren hoek
En het is een van de mooiste plekken ter wereld
Waar wandelpaden
Van muziek en vriendschap
Kan soms ook verward zijn
Onder een kathedraalhemel
Waar ik naar de sterren kijk
Waar zelfs het verloop van de tijd stopt
Een punt op de Melkweg
Dat we toch moeten vertrekken
Beneden staat de auto al klaar
Het verlaten terras
Patrijzen voor een jaar
Is geplaveid met zijn mooiste stilte
Om het ons op zijn eigen manier te vertellen
"Ik houd het huis"
En ik tel ook de dagen, geduld..."
Maar dat is het, het is voorbij
Vaarwel, vrijheid
We vertragen de start, we slepen
Ik koppel de telefoon los
We zijn er voor niemand meer
Het is voorbij tot volgend jaar
We vlogen naar september
Een paar dagen voor het innemen
Het pad naar ons zwervende leven
Het pad naar ons zwervende leven
Nog een laatste kopje thee
En de herfst is begonnen
Voor het grote vakantiehuis
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt