Hieronder staat de songtekst van het nummer La chanson des justes , artiest - Yves Duteil met vertaling
Originele tekst met vertaling
Yves Duteil
une gare au petit jour
dans le froid et la peur
et des soldats tout autour
qui hurlent dans des haut parleurs
les wagons refermes, comme un tombeau
des mains se tendent a travers les barreaux
mais leur appel est resté sans echo
on a compris bien trop tard
l’horreur qu’ils on vecue
la blessure dans les regards
de ceux qui en sont revenus
les yeux couleur de cendre et de brouillard
des barbellés gravés dans leurs memoires
mais dans le coeur un indicible espoir
vivre un jour une heure la bas
c’est braver le silence
depasser la mort d’un pas
devant ceux qui s’enivrent et dancent
dans ce voyage infernal
ou tant d’ames ont sombré
celui qui sauve une etoile
éclaire l’univers tout entier
des lueurs que les justes ont allumés
la porte entrebaillé dans l’escalier
sur le dernier refuge inespéré
au jardin du souvenir des cailloux sont posés
et les arbres ont beau fleurir
a chaque primtemps retrouvé
peut on un jour apprendre à pardonner
le desespoir, les larmes et les annees
que jamais rien ne pourra effacer
que jamais rien ne pourra effacer
een treinstation bij zonsopgang
in kou en angst
en soldaten overal
schreeuwen in luidsprekers
de wagons gesloten, als een graf
handen reiken door de tralies
maar hun oproep bleef zonder echo
we realiseerden ons te laat
de gruwel die ze doormaakten
de pijn in de ogen
van degenen die terugkwamen
ogen de kleur van as en mist
prikkeldraad gegraveerd in hun geheugen
maar in het hart een onuitsprekelijke hoop
leef daar een dag een uur
is om de stilte te trotseren
de dood een stap voor
voor degenen die dronken worden en dansen
op deze helse reis
waar zoveel zielen zijn gezonken
degene die een ster redt
verlicht het hele universum
lichten die de rechtvaardigen hebben aangestoken
de deur op een kier op de trap
op de laatste onverwachte toevlucht
in de herdenkingstuin worden kiezelstenen gelegd
en de bomen bloeien
met elke gevonden lente
kunnen we ooit leren vergeven?
wanhoop, tranen en jaren
dat niets ooit kan wissen
dat niets ooit kan wissen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt