Histoire d'amour - Yves Duteil
С переводом

Histoire d'amour - Yves Duteil

Альбом
Chante les enfants
Год
2012
Язык
`Frans`
Длительность
191930

Hieronder staat de songtekst van het nummer Histoire d'amour , artiest - Yves Duteil met vertaling

Tekst van het liedje " Histoire d'amour "

Originele tekst met vertaling

Histoire d'amour

Yves Duteil

Оригинальный текст

J’ai une grande histoire d’amour avec les enfants qui m’entourent

Ils m’accaparent, ils me capturent, ils me ligotent et me torturent

Puis ils s’endorment dans mes bras

Alors je fonds comme un iceberg au Sahara

Je fais des gares avec Romain et des viaducs et des tunnels

Pour regarder passer ses trains entre les verres et la vaisselle

Je raconte un soir Clmence le grand voyage du goland

Le lendemain, je recommence en ajoutant deux continents

Puis je danse avec Alicia

Qui n’aime que moi et les grands airs de l’Opra

Je crois que je suis l’un des leurs, je suis n pour scher les pleurs

Comme le Renard du Petit Prince, ils m’apprivoisent et ils m’attachent

Avec des fleurs…

J’ai une grande histoire d’amour avec les enfants qui m’entourent

Quand ils me parlent au tlphone, c’est dans mon cњur que a rsonne

Et s’ils se pressent autour de moi

Alors je fonds comme un igloo dans un sauna

Je fais des gammes avec Cline pour la joie de la voir passer

Sans faire de bruit par la cuisine au bocal des bonbons cachs

Et je chante avec milie qui voudrait bien devenir une star

Elle m’accompagne la mairie, je l’accompagne la guitare

Puis je danse avec Alicia qui n’aime que moi et le final de la Tosca

Je crois que je suis l’un des leurs, que j’ai d grandir par erreur

Comme le gant de Gulliver, je suis toujours assis par terre

leur hauteur…

J’ai une belle histoire d’amour avec les enfants qui m’entourent

Souvent j’y pense avec bonheur, mais s’ils devaient grandir ailleurs

J’aurais si mal au fond du cњur

Que je fondrais comme une banquise l’quateur

J’irais chez Romain le dimanche pour faire des passages niveau

Des barrages et des avalanches avec lui dans les caniveaux

J’enverrais des cartes Clmence et des timbres au monde entier

Posts du cњur de son enfance par son goland prfr

J’irais au concert de Cline pour le plaisir de lui porter

Quelques douceurs de ma cuisine et peut-tre un bocal entier

Et je chanterai pour milie qui signera des autographes

Aprs son show la sortie en posant pour les photographes

Puis j’irai retrouver Alicia l’Opra pour sa premire de la Tosca

l’Opra pour sa premire de la Tosca

Je suis n pour scher les pleurs et si j’ai grandi par erreur

Je crois que je resterai toujours l’un des leurs

Перевод песни

Ik heb een geweldig liefdesverhaal met de kinderen om me heen

Ze nemen me in het nauw, ze vangen me, ze binden me vast en martelen me

Dan vallen ze in mijn armen in slaap

Dus ik smelt als een ijsberg in de Sahara

Ik maak stations met Romain en viaducten en tunnels

Om zijn treinen te zien passeren tussen de glazen en de borden

Ik vertel Clmence op een avond de grote reis van de goland

De volgende dag begin ik opnieuw met het toevoegen van twee continenten

Dan dans ik met Alicia

Wie houdt alleen van mij en de grote aria's van de Opera

Ik geloof dat ik een van hen ben, ik ben geboren om de tranen te drogen

Net als de vos van de kleine prins temmen ze me en binden ze me vast

Met wat bloemen...

Ik heb een geweldig liefdesverhaal met de kinderen om me heen

Als ze met me praten aan de telefoon, gaat het over in mijn hart

En als ze zich om me heen verdringen

Dus ik smelt als een iglo in een sauna

Ik doe schalen met Cline voor de vreugde om haar voorbij te zien gaan

Rustig bij de keuken bij de verstopte snoeppot

En ik zing met milie die graag een ster zou willen zijn

Zij begeleidt mij naar het gemeentehuis, ik begeleid haar naar de gitaar

Dan dans ik met Alicia die alleen van mij houdt en het einde van Tosca

Ik denk dat ik een van hen ben, dat ik per ongeluk moet zijn opgegroeid

Net als de handschoen van Gulliver, zit ik nog steeds op de grond

hun lengte...

Ik heb een prachtig liefdesverhaal met de kinderen om me heen

Ik denk er vaak met geluk aan terug, maar als ze ergens anders moesten opgroeien

Mijn hart doet zo'n pijn

Dat ik Ecuador zou smelten als een ijsschots

Ik zou op zondag naar Romain's gaan om overwegen te maken

Dammen en lawines met hem in de goten

Ik zou Clémence kaarten en postzegels over de hele wereld sturen

Berichten uit het hart van zijn jeugd door zijn favoriete goland

Ik zou naar Cline's concert gaan voor het plezier om haar te dragen

Een paar snoepjes uit mijn keuken en misschien een hele pot

En ik zal zingen voor milie die handtekeningen zal tekenen

Na haar show poseert ze voor de fotografen

Dan ga ik Alicia the Opra zoeken voor haar première van Tosca

de Opra voor de première van Tosca

Ik ben geboren om de tranen te drogen en als ik per ongeluk opgroeide

Ik geloof dat ik altijd een van hen zal zijn

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt