L'ecritoire - Yves Duteil
С переводом

L'ecritoire - Yves Duteil

Альбом
Un Chemin de Chansons
Год
2010
Язык
`Frans`
Длительность
188840

Hieronder staat de songtekst van het nummer L'ecritoire , artiest - Yves Duteil met vertaling

Tekst van het liedje " L'ecritoire "

Originele tekst met vertaling

L'ecritoire

Yves Duteil

Оригинальный текст

Le jeune homme écrivait

Penché sur l'écritoire

Éclairé de la rue par une aurore avare

Et les mots se suivaient comme le fil des ans

Sans jamais s’arrêter un instant

Le jeune écrivait

Penché sur sa mémoire

Le regard éclairé d’une lueur d’espoir

Et les mots se posaient comme le font les flamants

Dans sa tête et sur le papier blanc

Et les mots se posaient comme le font les flamants

Sans jamais hésiter un instant

Et le monde tournait pourtant

Et le monde tournait pourtant

Le bonhomme écrivait

Penché sur l'écritoire

Le soleil en tombant désséchait l’encre noire

Mais les phrases coulaient comme autant de torrents

Sans jamais se tarir un instant

Le bonhomme écrivait

Penché sur son histoire

Ses rêves d’autre vie ses rêves d’autre gloire

Et les mots racontaient le fil d’un autre temps

Dans sa tête et sur le papier blanc

Et les mots racontaient le fil d’un autre temps

Sans jamais se tromper d’un instant

Et le monde tournait pourtant

Et le monde tournait pourtant

Le vieil homme écoutait

Courbé sur son grimoire

Le regard fatigué dans la pâleur du soir

Mais les mots se taisaient comme le font les tourments

Sans jamais disparaître vraiment

Puis enfin il dormait

Tombé sur l'écritoire

Éclairé de la rue par une aurore avare

Et les mots s’envolaient comme le font les flamants

De sa tête et de son papier blanc

Et les mots s’envolaient comme le font les flamants

Sans qu’ils sachent ni pour qui ni pour quand

Et le monde tournait pourtant

Et le monde tournait pourtant

Перевод песни

De jonge man schreef:

Leunend over het bureau

Verlicht vanaf de straat door een gierige aurora

En de woorden stroomden als de jaren

Nooit een moment stoppen

De jeugd schreef:

Leunend op zijn geheugen

De blik verlicht met een sprankje hoop

En de woorden landden zoals flamingo's dat doen

In zijn hoofd en op het witte papier

En de woorden landden zoals flamingo's dat doen

Zonder ook maar een moment te aarzelen

En de wereld draaide nog steeds

En de wereld draaide nog steeds

De man was aan het schrijven

Leunend over het bureau

De vallende zon droogde de zwarte inkt uit

Maar de zinnen vloeiden als stromen

Nooit een moment stoppen

De man was aan het schrijven

Nadenken over zijn geschiedenis

Haar dromen van een ander leven haar dromen van een andere glorie

En de woorden vertelden de draad van een andere tijd

In zijn hoofd en op het witte papier

En de woorden vertelden de draad van een andere tijd

Zonder ook maar een moment ongelijk te hebben

En de wereld draaide nog steeds

En de wereld draaide nog steeds

De oude man luisterde

Gebogen over zijn grimoire

De vermoeide blik in de bleekheid van de avond

Maar de woorden waren stil, net als kwellingen

Zonder ooit echt te verdwijnen

Toen sliep hij eindelijk

Gevallen op het bureau

Verlicht vanaf de straat door een gierige aurora

En de woorden vlogen als flamingo's doen

Van zijn hoofd en zijn wit papier

En de woorden vlogen als flamingo's doen

Zonder dat ze weten voor wie of wanneer

En de wereld draaide nog steeds

En de wereld draaide nog steeds

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt