Hieronder staat de songtekst van het nummer Et Puis Voilà Que Tu Reviens , artiest - Yves Duteil met vertaling
Originele tekst met vertaling
Yves Duteil
Tu n'étais plus qu’une ombre ancienne
Et puis voilà que tu reviens
J’avais si peur que tu reviennes
Je t’avais oubliée si bien
Oublié jusqu'à mon enfance
Où tu faisais de mes matins
Des derniers matins de vacances
Des premiers soirs de collégien
Tu n'étais plus qu’un vieux silence
Et puis voilà que tu reviens
Quand j'écrivais tous mes problèmes
Sur un journal à l’encre bleue
Quand j’ai dit mon premier «Je t’aime»
C'était pour t’oublier un peu
Même oubliée pour d’autres peines
Même oubliée pour presque rien
Je t’avais oubliée quand même
Le cœur moins lourd de tes chagrins
Et puis j'étais enfin moi-même
Et puis voilà que tu reviens
Mais j'écrivais mes soirs de brume
À l’encre bleue de tes embruns
Je savais qui tenait la plume
J’ignorais qui tenait ma main
Et pour une aube un peu trop grise
La nostalgie des jours anciens
Une blessure un peu trop vive
Je ne saurai jamais très bien
J’avais envie d’une autre rive
Pour un instant, pour un matin
J’avais envie que tu revives
Et puis voilà que tout revient
Je was gewoon een oude schaduw
En dan kom je terug
Ik was zo bang dat je terug zou komen
Ik ben je zo goed vergeten
Vergeten tot mijn kindertijd
waar je mijn ochtenden deed
Laatste ochtenden vakantie
Vroege universiteitsavonden
Je was niets meer dan een oude stilte
En dan kom je terug
Toen ik al mijn problemen aan het opschrijven was
Op een dagboek met blauwe inkt
Toen ik mijn eerste "ik hou van jou" zei
Het was om je een beetje te vergeten
Zelfs vergeten voor ander verdriet
Zelfs voor bijna niets vergeten
Ik was je toch vergeten
Het minder zware hart van je verdriet
En toen was ik eindelijk mezelf
En dan kom je terug
Maar ik was mijn mistige avonden aan het schrijven
In de blauwe inkt van je spray
Ik wist wie de pen vasthield
Ik wist niet wie mijn hand vasthield
En voor een dageraad een beetje te grijs
Nostalgie naar vervlogen tijden
Een iets te scherpe wond
Ik zal het nooit helemaal weten
Ik wilde een andere kust
Voor een moment, voor een ochtend
Ik wilde dat je weer zou leven
En dan komt het allemaal terug
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt