Hieronder staat de songtekst van het nummer Deux enfants du Tamil Nadu , artiest - Yves Duteil met vertaling
Originele tekst met vertaling
Yves Duteil
Sur la terre du tsunami, o la vague a tout englouti
Dans les rizires aux eaux sales, il fallait tout recommencer
Deux enfants du Tamil Nadu, gace au mur d’cume et de boue
Ont d croire, en quelques secondes, au dbut de la fin du monde
Et pourtant, la misre au cњur, on vous accueille en frres et sњurs
Dans les villages, en quelques mois, le courage a repris ses droits
Dans les lagunes et sur les fleuves, on voit glisser les barques neuves
Des milliers de fleurs parfumes s’amoncellent sur le march
Les brahmanes ont bni le seuil des maisons de familles en deuil
Que les pcheurs ont rebties et puis les arbres ont refleuri
Deux enfants du Tamil Nadu, les pieds dans l’eau jusqu’aux genoux
S’amusent faire des ricochets, ils commencent parler franais
Petits neveux du bout du monde
Vos peaux brunes sur nos peaux blondes
Se sont tatoues tout jamais au-del des chagrins secrets
Ici, le pire et le meilleur se mlangent dans les couleurs
Sous la soie des saris draps de douleur et de dignit
Et si l’espoir de libert se heurte aux castes o ils sont ns Devant les portes verrouilles d’intouchables hrdits
Deux enfants du Tamil Nadu n’ont plus rien mais vous offrent tout
Comme un trsor de l’univers, ils ont pris la mort revers
Sur la terre du tsunami, peu peu, tout se reconstruit
Des horizons du monde entier, l’ocan a vu se lever
Une vague d’humanit
Deux enfants du Tamil Nadu n’ont plus rien mais vous offrent tout
Deux enfants du Tamil Nadu n’ont plus rien mais vous offrent tout.
In het land van de tsunami, waar de golf alles opslokte
In de rijstvelden met vuil water moesten we helemaal opnieuw beginnen
Twee kinderen uit Tamil Nadu staren naar de muur van schuim en modder
Geloofde, in seconden, het begin van het einde van de wereld
En toch, de ellende in het hart, verwelkomen wij jullie als broeders en zusters
In de dorpen, in een paar maanden tijd, nam de moed het over
In de lagunes en op de rivieren zien we de nieuwe boten glijden
Duizenden geurende bloemen stapelen zich op op de markt
De brahmanen zegenden de drempel van de huizen van rouwende families
Dat de zondaars opbouwden en toen bloeiden de bomen weer
Twee kinderen uit Tamil Nadu kniediep in het water
Veel plezier met het maken van ricochets, ze beginnen Frans te spreken
Kleine neefjes van het einde van de wereld
Jouw bruine huiden op onze blonde huiden
Heb voor altijd getatoeëerd voorbij geheime zorgen
Hier, de slechtste en de beste mix in de kleuren
Onder de zijden sari's lakens van pijn en waardigheid
En als de hoop op vrijheid botst met de kasten waar ze zijn geboren Voor de gesloten deuren van onaantastbare erfenissen
Twee kinderen uit Tamil Nadu hebben niets meer maar bieden je alles
Als een schat van het universum namen ze de dood terug
In het land van de tsunami wordt beetje bij beetje alles weer opgebouwd
Van horizonten over de hele wereld heeft de oceaan zien stijgen
Een golf van menselijkheid
Twee kinderen uit Tamil Nadu hebben niets meer maar bieden je alles
Twee kinderen uit Tamil Nadu hebben niets meer maar bieden je alles.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt