Hieronder staat de songtekst van het nummer Au temps du pain et de l'eau , artiest - Yves Duteil met vertaling
Originele tekst met vertaling
Yves Duteil
Au temps o nous n’avions que du pain et de l’eau
O tu trouvais moyen de nous faire des gteaux
Ton amour dpassait les murs de la maison
En guise de cadeau, je t’offrais des chansons
On pourrait supposer que les choses ont chang
Mais ta main dans la mienne est toujours si serre
Que mme en plein sommeil, nos rves entremls
Nous prparent des jours qu’il me reste chanter
Le soleil un matin se lvera sans nous
Mais nous serons ensemble ailleurs, un peu partout
Dans tout ce qu’on btit, guids par ton sourire
Les cњurs que ton regard m’a permis d’entrouvrir
Sur les lieux, les objets qui les ont abrits
Les instants de bonheur restent jamais gravs
Maillons de cette chane o le temps n’a plus cours
Je suis sr qu’on demeure travers son amour
Toi, tes clats de rire ont parsem la vie
De ces millions d’toiles que l’on peut voir d’ici
On peut trouver le ciel en cherchant leur lumire
Aux sources de tes yeux, je bois tout l’univers
Tu smes autour de toi ces graines de tendresse
Qui germent, qui fleurissent et s’ouvrent en richesse
La voile de ton amour entrane par le vent
Nous emporte plus haut comme un grand cerf-volant
Mais je crois que j’irai beaucoup plus loin encore
Pour couvrir de soleil les chemins de ton corps
Et pour que notre histoire ne soit jamais finie
J’pouserai ton me au seuil du Paradis
Comme au temps des goters o au pain et l’eau
Tu trouvais le moyen de nous faire des gteaux
Ton amour a franchi les murs de l’horizon
Et quand pour te fter je t’cris des chansons
Il est vrai qu' prsent les choses ont bien chang
Mais ta main dans la mienne est toujours si serre
Que mme en plein sommeil nos rves entremls
Me rendent la lumire, et me portent chanter.
Toen we alleen nog brood en water hadden
Waar je een manier vond om taarten voor ons te maken
Je liefde ging verder dan de muren van het huis
Als cadeau heb ik je liedjes gegeven
Je zou aannemen dat de dingen zijn veranderd
Maar je hand in de mijne is nog steeds zo strak
Dat zelfs in diepe slaap, onze met elkaar verweven dromen
We bereiden ons voor op de dagen die ik nog heb om te zingen
Op een ochtend zal de zon opkomen zonder ons
Maar we zullen ergens anders samen zijn, overal
In alles wat we bouwen, geleid door jouw glimlach
De harten die je blik me toestond om half te openen
Ter plaatse, de objecten die hen beschutten
Momenten van geluk blijven nooit geëtst
Schakels van deze ketting waar de tijd geen cursus meer heeft
Ik weet zeker dat we leven door zijn liefde
Jij, jouw lachsalvo's hebben het leven gestippeld
Van deze miljoenen sterren die we vanaf hier kunnen zien
De lucht kan worden gevonden door hun licht te zoeken
Uit de bronnen van jouw ogen drink ik het hele universum
Je zaait deze zaden van tederheid om je heen
Die ontkiemen, die bloeien en zich openen in rijkdom
Het zeil van je liefde wordt gedragen door de wind
Breng ons hoger als een grote vlieger
Maar ik geloof dat ik veel verder ga
Om de paden van je lichaam met zon te bedekken
En zodat ons verhaal nooit voorbij is
Ik zal je ziel naar de drempel van het Paradijs duwen
Zoals in de tijd van snacks of brood en water
Je hebt een manier gevonden om taarten voor ons te maken
Je liefde heeft de muren van de horizon overschreden
En wanneer om je te vieren schrijf ik je liedjes
Het is waar dat nu dingen zijn veranderd
Maar je hand in de mijne is nog steeds zo strak
Dat zelfs in diepe slaap onze met elkaar verweven dromen
Geef me het licht terug en laat me zingen.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt