Hieronder staat de songtekst van het nummer Тройка счастья , artiest - Евгений Мартынов met vertaling
Originele tekst met vertaling
Евгений Мартынов
На раздолье голос в поле в ярком свете дня
Мчатся сани с бубенцами, в лентах три коня
Злится стужа, ветер кружит, все как карусель
Близко терем, путь мой верен, да метет метель
И тройка мчится словно птица
Ах только бы с пути не сбиться
Слышишь, я пою, как тебя люблю
Радость и судьбу мою
Искал я счастья очень долго
Оно с тобой явилось, Ольга.
И не мыслю я жизни без тебя
Радость и судьба моя.
Вот он терем, настежь двери, хлеб, да соль и ты.
И при этом словно летом на столе цветы
Нам задорно сыплют зерно в золото волос
Что ж мы медлим, едем, едем, понеслось.
На раздолье голос в поле в ярком свете дня
Мчатся сани с бубенцами, в лентах три коня
Горы снега не помеха на пути моем
Прочь с дороги все тревоги, мы навек вдвоем!
In uitgestrekte stem in het veld in het heldere daglicht
Sleeën met bellen racen, drie paarden zijn in linten
De kou is boos, de wind draait, alles is als een carrousel
De toren is dichtbij, mijn pad is waar, ja, een sneeuwstorm veegt
En de trojka rent als een vogel
Oh, al was het maar om niet te verdwalen
Hoor, ik zing hoe ik van je hou
Mijn vreugde en lot
Ik was heel lang op zoek naar geluk
Het kwam met jou mee, Olga.
En ik denk niet aan het leven zonder jou
Mijn vreugde en lot.
Hier is het de toren, deuren wijd open, brood en zout en jij.
En tegelijkertijd, zoals in de zomer, staan er bloemen op tafel
We gieten vurig graan in het goud van haar
Nou, we aarzelen, we gaan, we gaan, weg gaan we.
In uitgestrekte stem in het veld in het heldere daglicht
Sleeën met bellen racen, drie paarden zijn in linten
Sneeuwbergen vormen geen belemmering op mijn weg
Weg met alle zorgen, we zijn voor altijd samen!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt