Hieronder staat de songtekst van het nummer Невеста , artiest - Евгений Мартынов met vertaling
Originele tekst met vertaling
Евгений Мартынов
Год создания — 1985.
Год премьеры — 1986.
Основные исполнители — Е. Мартынов,
Т.Острягина, группа «Доктор Ватсон»
То клен зеленел, то поземка мела, —
Девчонка у нас во дворе подросла.
Невеста, невеста,
А чья — неизвестно,
Девчонка у нас во дворе подросла.
Девчонка как будто и та и не та.
Откуда такая взялась красота?
Невеста, невеста,
А чья — неизвестно,
Откуда такая взялась красота?
Как солнышко, смотрит она на парней,
И парни стоят, не дыша, перед ней.
Невеста, невеста,
А чья — неизвестно,
И парни стоят, не дыша, перед ней.
Коса золотая и брови вразлет,
Ну кто тот счастливец, кому повезет?
Невеста, невеста,
А чья — неизвестно,
Ну кто тот счастливец, кому повезет?
Невеста, невеста,
А чья — неизвестно,
Конечно, счастливец, кому повезет!
Jaar van oprichting - 1985.
Het jaar van de première is 1986.
Belangrijkste artiesten - E. Martynov,
T.Ostryagina, groep "Doctor Watson"
Of de esdoorn werd groen, dan dreef de sneeuw krijt, -
Het meisje groeide op in onze tuin.
Bruid, bruid
Van wie is niet bekend
Het meisje groeide op in onze tuin.
Het meisje lijkt hetzelfde en niet hetzelfde.
Waar komt deze schoonheid vandaan?
Bruid, bruid
Van wie is niet bekend
Waar komt deze schoonheid vandaan?
Als de zon kijkt ze naar de jongens,
En de jongens staan, zonder adem te halen, voor haar.
Bruid, bruid
Van wie is niet bekend
En de jongens staan, zonder adem te halen, voor haar.
Vlecht gouden en wenkbrauwen uit elkaar,
Nou, wie is de gelukkige, wie heeft geluk?
Bruid, bruid
Van wie is niet bekend
Nou, wie is de gelukkige, wie heeft geluk?
Bruid, bruid
Van wie is niet bekend
Natuurlijk, de gelukkige, die heeft geluk!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt