Hieronder staat de songtekst van het nummer Песня о моей любви , artiest - Евгений Мартынов met vertaling
Originele tekst met vertaling
Евгений Мартынов
Год создания — 1976.
Год премьеры — 1977.
Основные исполнители — Е. Мартынов, Й. Йоала
Куда меня ведут мои дороги?
Мои надежды?
И мои тревоги?
Любовь моя, назначь мне встречу где-то
Среди надежды и среди рассвета.
Зачем бывает сердце одиноким?
Зачем ему все кажется далёким?
Буран разлуки и метель разлуки
Пусть никогда к нам не протянут руки.
Хочу с тобой идти по жизни рядом,
Чтоб жили две судьбы единым ладом.
Одна судьба слилась с другой судьбою.
Любовь моя, моя хорошо с тобою.
Есть на земле чудесная примета —
Встречать любовь свою среди рассвета.
Любовь моя, назначь мне встречу где-то
Среди надежды и среди рассвета.
Jaar van oprichting - 1976.
Het jaar van de première is 1977.
Belangrijkste artiesten — E. Martynov, J. Yoala
Waar brengen mijn wegen mij?
Mijn hoop?
En mijn zorgen?
Liefs, maak ergens een afspraak met mij
Tussen hoop en tussen dageraad.
Waarom is het hart eenzaam?
Waarom lijkt alles zo ver weg voor hem?
De sneeuwstorm van scheiding en de sneeuwstorm van scheiding
Mogen ze nooit contact met ons opnemen.
Ik wil met jou door het leven gaan,
Zodat twee lotsbestemmingen op één manier leven.
Het ene lot versmolt met een ander lot.
Mijn liefde, mijn goed met jou.
Er is een prachtig teken op aarde -
Ontmoet je liefde bij zonsopgang.
Liefs, maak ergens een afspraak met mij
Tussen hoop en tussen dageraad.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt