Hieronder staat de songtekst van het nummer Io Non Sono Razzista Ma , artiest - Willie Peyote met vertaling
Originele tekst met vertaling
Willie Peyote
Mi piace guidare nei giorni di pioggia
Quando come d’incanto
Il tergicristallo va a tempo col pezzo
Che sto ascoltando
Mi piace guidare nei giorni di pioggia
Quando come d’incanto
Il tergicristallo va a tempo col pezzo
Che sto ascoltando
Tu vuoi andare via?
Sì
Vuoi andare in un posto qualsiasi
Milioni di chilometri, miriadi
Di posti come questo, dai, fidati
C'è un proverbio cinese che dice «prenditi bene»
L’impiegato del mese sorride al capo in catene
L’immigrato alle prese con l’accoglienza («che bel paese»)
Stop alle nostre frontiere, forse sparare conviene (bene, bene)
Le piccole e le medie imprese (bene, bene)
Largo alle tue larghe intese (bene, bene)
Bilancio le entrate e le spese
Tutti con troppe pretese tipo alla fine del mese
Tranquilli che non è una gara
Vai in para se conti le attese
Tipo quel cingalese con le rose sotto la neve
Ti vedo a tuo agio tipo sbirro in borghese
C’hai un lavoro di merda e il tuo capo è cinese
O c’hai un lavoro di merda e il tuo capo è italiano
Tanto ormai lo sappiamo è palese, tutto il mondo è paese
Parla di equità, ce ne fosse la metà
Saremmo già da un pezzo in fuga in mare aperto, eh
Parla di onestà, ce ne fosse la metà
Sareste già da un pezzo prossimi all’arresto, eh
Chi dice «io non sono un razzista ma»
È un razzista ma non lo sa
Chi dice «io non sono un razzista ma»
È un razzista ma non lo sa
Chi dice «io non sono un razzista ma»
È un razzista ma non lo sa
Chi dice «io non sono un razzista ma»
È un razzista ma non lo sa, ah
Stando ai discorsi di qualcuno
Lampedusa è un villaggio turistico
I cinesi ci stanno colonizzando
E ogni Imam sta organizzando un attentato terroristico
Stando ai discorsi di qualcuno
Gli immigrati vengono tutti in Italia
Qui da noi non c'è più futuro
Guarda i laureati emigrati in Australia
Beh, è troppo facile dire «questi ci rubano il lavoro
Devono restare a casa loro»
Che poi se guardi nelle strade della mia città
Ci sono solo kebabbari e compro oro
Ma pensa che se uno che non sa bene la lingua
E non ha nessuna conoscenza
Riesce a fotterti il lavoro con questa facilità
Ti servirebbe un esame di coscienza
Parliamo di accoglienza, di integrazione
L’immigrazione è la prima emergenza in televisione
Che poi non è tutta 'sta novità
Pensa a tuo nonno arrivato in Argentina col barcone
Invece qui da noi non facciamo le moschee
Perché da loro non fanno le chiese
«L'Italia agli italiani» ho sentito dire al bar
E se non sbaglio il bar era cinese
Chi dice «io non sono un razzista ma»
È un razzista ma non lo sa
Chi dice «io non sono un razzista ma»
È un razzista ma non lo sa
Chi dice «io non sono un razzista ma»
È un razzista ma non lo sa
Chi dice «io non sono un razzista ma»
È un razzista ma non lo sa, ah
Parla di equità, ce ne fosse la metà
Saremmo già da un pezzo in fuga in mare aperto, eh
Parla di onestà, ce ne fosse la metà
Sareste già da un pezzo prossimi all’arresto, eh
Ik rijd graag op regenachtige dagen
Wanneer als bij toverslag
De wisser loopt op tijd met het onderdeel
Waar ik naar luister
Ik rijd graag op regenachtige dagen
Wanneer als bij toverslag
De wisser loopt op tijd met het onderdeel
Waar ik naar luister
Wil je weggaan?
JEP
Je wilt overal heen
Miljoenen kilometers, ontelbare
Van dit soort plaatsen, kom op, geloof me
Er is een Chinees spreekwoord dat zegt: "zorg goed voor jezelf"
Medewerker van de maand lacht geketend naar de baas
De immigrant die worstelt met gastvrijheid ("wat een mooi land")
Stop bij onze grenzen, misschien is schieten beter (nou ja)
Kleine en middelgrote ondernemingen (nou ja, nou ja)
Maak plaats voor uw brede begrip (nou ja)
Budgetteren van de inkomsten en uitgaven
Allemaal met teveel pretenties zoals aan het einde van de maand
Wees gerust, het is geen race
Ga je gang als je de verwachtingen meetelt
Zoals die Singalezen met de rozen in de sneeuw
Ik zie je op je gemak als een agent in burger
Je hebt een rotbaan en je baas is Chinees
Of je hebt een klotebaan en je baas is Italiaans
Inmiddels weten we dat het duidelijk is, de hele wereld is een land
Over eerlijkheid gesproken, het was de helft
We zouden een tijdje op de vlucht zijn geweest in de open zee, eh
Over eerlijkheid gesproken, het was de helft
Je zou al een tijdje op het punt staan te worden gearresteerd, huh
Wie zegt: "Ik ben geen racist maar"
Hij is een racist, maar hij weet het niet
Wie zegt: "Ik ben geen racist maar"
Hij is een racist, maar hij weet het niet
Wie zegt: "Ik ben geen racist maar"
Hij is een racist, maar hij weet het niet
Wie zegt: "Ik ben geen racist maar"
Hij is een racist, maar hij weet het niet, ah
Volgens iemands toespraken
Lampedusa is een toeristisch dorp
De Chinezen koloniseren ons
En elke imam organiseert een terroristische aanslag
Volgens iemands toespraken
De immigranten komen allemaal naar Italië
Er is geen toekomst hier bij ons
Kijk naar afgestudeerden die naar Australië zijn geëmigreerd
Nou, het is te gemakkelijk om te zeggen 'deze stelen onze banen'
Ze moeten thuis blijven"
Wat als je dan in de straten van mijn stad kijkt?
Er zijn alleen kebabwinkels en ik koop goud?
Maar denk dat als iemand die de taal niet goed kent
En hij heeft geen kennis
Met dit gemak kan hij je baan neuken
Je zou een gewetensonderzoek nodig hebben
We spreken van welkom, van integratie
Immigratie is de eerste noodsituatie op televisie
Wat niet al dit nieuws is
Denk aan je opa die met de boot in Argentinië aankwam
Aan de andere kant maken we hier geen moskeeën
Omdat ze geen kerken maken
"Italië aan de Italianen", hoorde ik aan de bar
En als ik me niet vergis was de bar Chinees?
Wie zegt: "Ik ben geen racist maar"
Hij is een racist, maar hij weet het niet
Wie zegt: "Ik ben geen racist maar"
Hij is een racist, maar hij weet het niet
Wie zegt: "Ik ben geen racist maar"
Hij is een racist, maar hij weet het niet
Wie zegt: "Ik ben geen racist maar"
Hij is een racist, maar hij weet het niet, ah
Over eerlijkheid gesproken, het was de helft
We zouden een tijdje op de vlucht zijn geweest in de open zee, eh
Over eerlijkheid gesproken, het was de helft
Je zou al een tijdje op het punt staan te worden gearresteerd, huh
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt