Hieronder staat de songtekst van het nummer Dj & Call Center , artiest - Willie Peyote met vertaling
Originele tekst met vertaling
Willie Peyote
È evidente
Devo abbandonare la carriera di artista emergente perché non rende
Col mio stipendio da call-center
Per tirare su due soldi dovrei fare il dj
Così migliorerei il mio stato sociale
Conoscere la gente alla fine serve sempre
Io personalmente mi faccio i cazzi miei
Ma lui conosce tutti perché fa il dj
E tutti hanno un amico che fa il dj
E tutti hanno un’amica il cui migliore amico è gay
Tutti hanno un amico che lavora in uno call-center
E che si spaccia per artista emergente
E tutti hanno un amico che fa il dj
E tutti hanno un’amica il cui migliore amico è gay
Tutti hanno un amico che lavora in uno call-center
E che si spaccia per artista emergente
A cui non frega niente, lavoro, carriera
Per farlo vendi polizze, due cuffie e una tastiera
E qui la gente sclera tipo live dei Pantera
Tipo «ma che maniera»
, tipo è la vita vera
Insegui la chimera e il posto indeterminato
Avrei il mondo in una mano fossi più determinato
E se per meglio consideri certi uffici
Il brunch, il briefing, quegli accessori fighi
Primi passi verso l’ipertensione, ansia da prestazione
Calvizie e problemi con l’erezione
Pillolina blu per tirarlo su blocca la circolazione
E rischi l’ictus come Bossi (ma va da via i' cu)
Drammi collettivi e
in più, lo sai, c'è crisi
Conosco laureati che vendono detersivi
I programmi televisivi, le foto, gli aperitivi
E a colazione la mattina mandi giù antidepressivi
C'è confusione, sarà perché ti amo
Ed è per questo che ti chiamo in continuazione
A-attenzione, ho un filo di apprensione
Chiami
stalking
la mia serenata sotto il balcone
Serenata rap, serenata metropolitana
Suono dieci volte il campanello gridando: «Puttana, scendi!»
Sveglio i tuoi vicini e i tuoi parenti
Fino all’arrivo degli sbirri («Favorisca i documenti»)
Drammi collettivi e in più, lo sai, c'è crisi
Conosco laureati che vendono detersivi
Io mi sono laureato e non è cambiato niente
Ma io mi spaccio per artista emergente
In questi drammi collettivi
Ormai sui social network è importante solo il numero di amici complessivi
E lui ce ne ha un fottio, ne ha circa mille in più dei miei
Ma lui conosce tutti perché fa il dj
E tutti hanno un amico che fa il dj
E tutti hanno un’amica il cui migliore amico è gay
Tutti hanno un amico che lavora in uno call-center
E che si spaccia per artista emergente
E tutti hanno un amico che fa il dj
E tutti hanno un’amica il cui migliore amico è gay
Tutti hanno un amico che lavora in uno call-center
E che si spaccia per artista emergente
Het is duidelijk
Ik moet mijn carrière als opkomende artiest opgeven omdat het niet loont
Met mijn callcenter salaris
Om twee cent op te halen, zou ik DJ moeten zijn
Dit zou mijn sociale status verbeteren
Mensen kennen is uiteindelijk altijd handig
Ik doe persoonlijk mijn eigen ding
Maar hij kent iedereen omdat hij een DJ is
En iedereen heeft een vriend die DJ is
En iedereen heeft een vriend wiens beste vriend homo is
Iedereen heeft een vriend die in een callcenter werkt
En wie doet zich voor als een opkomende artiest?
En iedereen heeft een vriend die DJ is
En iedereen heeft een vriend wiens beste vriend homo is
Iedereen heeft een vriend die in een callcenter werkt
En wie doet zich voor als een opkomende artiest?
Wie geeft er niets om, baan, carrière
Hiervoor verkoop je verzekeringspolissen, twee koptelefoons en een toetsenbord
En hier leven mensen sclera zoals Pantera
Zoals "maar wat een manier"
, alsof het het echte leven is
Achtervolg de hersenschim en de onbepaalde plaats
Ik zou de wereld in mijn hand hebben als ik meer vastberaden was
En als u bepaalde kantoren maar beter overweegt
De brunch, de briefing, die toffe accessoires
Eerste stappen richting hypertensie, faalangst
Kaalheid en problemen met erecties
Blauwe pil om hem omhoog te trekken blokkeert de bloedsomloop
En je riskeert een beroerte zoals Bossi (maar het gaat weg van i 'cu)
Collectieve drama's e
plus, weet je, er is een crisis
Ik ken afgestudeerden die wasmiddelen verkopen
Tv-programma's, foto's, aperitieven
En als ontbijt slik je 's ochtends antidepressiva
Er is verwarring, het zal zijn omdat ik van je hou
En daarom bel ik je de hele tijd
A-attentie, ik heb een draadje van bezorgdheid
Van wie hou je?
stalken
mijn serenade onder het balkon
Rap-serenade, grootstedelijke serenade
Ik bel tien keer en roep: "Bitch, kom naar beneden!"
Maak je buren en familieleden wakker
Tot de politie arriveert ("Favour the documenten")
Collectieve drama's plus, weet je, er is een crisis
Ik ken afgestudeerden die wasmiddelen verkopen
Ik ben afgestudeerd en er is niets veranderd
Maar ik verkoop mezelf als een opkomende artiest
In deze collectieve drama's
Tegenwoordig is op sociale netwerken alleen het totale aantal vrienden belangrijk
En hij heeft een verdomd, hij heeft er ongeveer duizend meer dan de mijne
Maar hij kent iedereen omdat hij een DJ is
En iedereen heeft een vriend die DJ is
En iedereen heeft een vriend wiens beste vriend homo is
Iedereen heeft een vriend die in een callcenter werkt
En wie doet zich voor als een opkomende artiest?
En iedereen heeft een vriend die DJ is
En iedereen heeft een vriend wiens beste vriend homo is
Iedereen heeft een vriend die in een callcenter werkt
En wie doet zich voor als een opkomende artiest?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt