Hieronder staat de songtekst van het nummer Che Peccato , artiest - Willie Peyote met vertaling
Originele tekst met vertaling
Willie Peyote
Vai pure, no, aspetta
Si vede che hai fretta
Prendo ciò che mi spetta
Ma scelgo io se non scegli tu (Preferirei scegliessi tu, non qualcosa da bere)
Vai pure, no aspetta (Vai pure, no, aspetta)
Facciamo tipo staffetta (Si vede di brutto)
Uno che corre, uno aspetta
Ma corro io se non corri tu
E allora fa: «Uh, che peccato (Che peccato)
Ogni volta ricomincio da capo»
Scusami tu (Scusami tu)
Dopo un po' non conta più
E allora fa: «Uh, che peccato (Che peccato)
Se ha la colpa solo chi ha cominciato»
Scusami tu (Scusami tu)
Dopo un po' non conta più
Per te non sono un libro aperto
Sono un album da colorare (Un album da colorare)
Ma se il barista mi chiede: «Piccola o media la birra?»
La prendo un po' sul personale
Se va tutto bene, neanche te ne accorgi
Se va tutto male, quale guancia porgi?
Al tuo destino non conviene opporti
Scrivo barre su barre, sono perle ai porci
Se va tutto bene, neanche te ne accorgi
Se va tutto male, quale guancia porgi?
Al tuo destino non conviene opporti
Scrivo barre su barre
E allora fa: «Uh, che peccato (Che peccato)
Ogni volta ricomincio da capo»
Scusami tu (Scusami tu)
Dopo un po' non conta più
E allora fa: «Uh, che peccato (Che peccato)
Se ha la colpa solo chi ha cominciato»
Scusami tu (Scusami tu)
Dopo un po' non conta più
(Se dopo un po' non conta più)
(Forse no, non hai contato)
Si stava meglio prima (Prima)
Prende una brutta china
E tu hai una brutta cera
Una ruga nuova a sera
Si stava meglio prima (Prima)
Ma prima quando?
Prima (Prima)
Prima che lei staccasse la fottuta spina
È una questione d’abitudine, tu più di me
Tra il martello e l’incudine, sei giudice
Ne senti di cotte e di crude su di me
Io ci ho provato, ma è inutile (È inutile)
È una questione di abitudine, tu più di me
Tra il martello e l’incudine, sei giudice e imputato
Come se avessero amputato un arto
Come se avessero
E allora fa: «Uh, che peccato (Che peccato)
Ogni volta ricomincio da capo»
Scusami tu (Scusami tu)
Dopo un po' non conta più
E allora fa: «Uh, che peccato (Che peccato)
Se ha la colpa solo chi ha cominciato»
Scusami tu (Scusami tu)
Dopo un po' non conta più
Ga je gang, nee, wacht
Je kunt zien dat je haast hebt
Ik neem wat van mij is
Maar ik kies als je niet kiest (ik kies liever jou, niet iets te drinken)
Ga je gang, nee wacht (ga je gang, nee, wacht)
We houden wel van estafetteraces (het ziet er slecht uit)
Een die rent, een wacht
Maar ik ren als jij niet rent
En dan gaat hij: "Uh, wat jammer (Wat jammer)
Elke keer als ik opnieuw begin "
Excuseer mij u (excuseer mij u)
Na een tijdje maakt het niet meer uit
En dan gaat hij: "Uh, wat jammer (Wat jammer)
Als het maar de schuld is van wie er is begonnen'
Excuseer mij u (excuseer mij u)
Na een tijdje maakt het niet meer uit
Ik ben geen open boek voor jou
Ik ben een kleurboek (Een kleurboek)
Maar als de barman me vraagt: "Is het bier klein of medium?"
Ik vat het een beetje persoonlijk op
Als alles goed gaat, merk je het niet eens
Als alles mis gaat, welke wang keer je dan toe?
Het is niet de moeite waard om je tegen je lot te verzetten
Ik schrijf repen na repen, het zijn parels voor varkens
Als alles goed gaat, merk je het niet eens
Als alles mis gaat, welke wang keer je dan toe?
Het is niet de moeite waard om je tegen je lot te verzetten
Ik schrijf bars op bars
En dan gaat hij: "Uh, wat jammer (Wat jammer)
Elke keer als ik opnieuw begin "
Excuseer mij u (excuseer mij u)
Na een tijdje maakt het niet meer uit
En dan gaat hij: "Uh, wat jammer (Wat jammer)
Als het maar de schuld is van wie er is begonnen'
Excuseer mij u (excuseer mij u)
Na een tijdje maakt het niet meer uit
(Als het na een tijdje niet meer uitmaakt)
(Misschien niet, je hebt niet geteld)
Vroeger was het beter (Vroeger)
Het neemt een slechte afslag
En je ziet er slecht uit
Een nieuwe rimpel in de avond
Vroeger was het beter (Vroeger)
Maar wanneer eerst?
Voor (Voor)
Voordat ze de verdomde stekker eruit trok
Het is een kwestie van gewoonte, jij meer dan ik
Tussen de hamer en het aambeeld ben jij een rechter
Je voelt het gekookt en rauw op mij
Ik heb het geprobeerd, maar het is nutteloos (Het is nutteloos)
Het is een kwestie van gewoonte, jij meer dan ik
Tussen de hamer en het aambeeld ben je rechter en beschuldigd
Alsof ze een ledemaat hadden geamputeerd
Alsof ze dat hadden
En dan gaat hij: "Uh, wat jammer (Wat jammer)
Elke keer als ik opnieuw begin "
Excuseer mij u (excuseer mij u)
Na een tijdje maakt het niet meer uit
En dan gaat hij: "Uh, wat jammer (Wat jammer)
Als het maar de schuld is van wie er is begonnen'
Excuseer mij u (excuseer mij u)
Na een tijdje maakt het niet meer uit
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt