Hieronder staat de songtekst van het nummer Женщина-осень , artiest - Владимир Асмолов met vertaling
Originele tekst met vertaling
Владимир Асмолов
Женщина-осень,
Печальная очень,
В глазах у тебя
Молчаливый вопрос.
Тебе я нежданно
Негаданно вовсе
Букет из цветов
Запоздалых принес,
Сегодня принес.
Женщина-осень,
Печальная очень,
Скажи, почему
Ты не гонишь меня,
Того, кто когда-то
Так легко тебя бросил,
На чью-то чужую
Весну променял,
Тебя променял.
Женщина-осень,
Печальная очень,
Я знаю, что мнЯ знаю, что мнЯ знаю, что мнЯ знаю, что мнЯ знаю, что мнЯ знаю,
что мнЯ знаю, что мнЯ знаю, что мне
Оправдания нет.
Меня по дорогам
Нелегкая носит
Так долго, как будТак долго, как будТак долго, как будТак долго,
как будТак долго, как будТак долго, как будТак долго, как будТак долго,
как будто
Мне тысяча лет,
Мне тысяча лет.
Женщина-осень,
Печальная очень,
herfst vrouw,
erg verdrietig,
In jouw ogen
Stille vraag.
Voor jou heb ik onverwachts
Plotseling
Boeket bloemen
Te laat gebracht
Heb het vandaag gebracht.
herfst vrouw,
erg verdrietig,
Vertel me waarom
Je achtervolgt me niet
Degene die ooit
Ik verliet je zo gemakkelijk
Naar iemand anders'
Veranderde de lente
Ik heb je veranderd.
herfst vrouw,
erg verdrietig,
ik weet dat ik weet dat ik weet dat ik weet dat ik weet dat ik weet dat ik weet
wat voor mij ik weet wat voor mij ik weet wat voor mij
Er is geen excuus.
ik op de wegen
Draagt niet gemakkelijk
Zo lang als altijd Zo lang als altijd Zo lang als altijd Zo lang
hoe zo lang te zijn, hoe zo lang te zijn, hoe zo lang te zijn, hoe zo lang te zijn,
alsof
Ik ben duizend jaar oud
Ik ben duizend jaar oud.
herfst vrouw,
erg verdrietig,
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt