Hieronder staat de songtekst van het nummer Катя-Катерина , artiest - Владимир Асмолов met vertaling
Originele tekst met vertaling
Владимир Асмолов
На веревке бельевой
В ванной комнате
Ты повесилась
Сегодня на заре.
Долго бился
Одиночества колокол
В этой темной
Однокомнатной норе.
Шли за гробом мы
И нас было семеро,
Ну ждала ли ты к себе
Такой кортеж?
Первым снегом осыпал
Ветер северный
Семь надежд твоих,
Обманутых надежд.
Ах, Катя, Катя, Катерина,
Твоя пуховая перина
Нас собрала в одну мишпуху,
Пусть будет пухом тебе земля.
Вот сидим мы за столом
После кладбища,
Семь здоровых
Охмелевших мужиков.
О тебе мы вспомним в жизни
Не раз еще
И, поверь,
Нам это будет нелегко.
Пусть тому, что здесь случилось,
Не мы виной,
А лишь тот,
Кто был с тобой в последний раз,
Но, боюсь,
Что в той веревке намыленной
Есть по ниточке
От каждого из нас.
Ах, Катя, Катя, Катерина,
Твоя пуховая перина
Нас собрала в одну мишпуху,
Пусть будет пухом тебе земля.
Aan een waslijn
In de badkamer
je hing jezelf op
Vandaag bij dageraad.
lang gevochten
eenzaamheid bel
In dit donker
Eenkamerhol.
We volgden de kist
En we waren met zeven
Nou, zat je op jezelf te wachten
Zo'n tupel?
Hij heeft de eerste sneeuw gedoucht
noordenwind
Je zeven hoop
Bedrogen hoop.
Ach, Katja, Katja, Katerina,
Je donzige veer
Verzamelde ons in één mishpuhu,
Moge de aarde voor jullie rusten in vrede.
Hier zitten we aan tafel
Na de begraafplaats
zeven gezond
Gekke mannen.
We zullen je herinneren in het leven
Meerdere keren
En geloof me
Het zal niet gemakkelijk voor ons zijn.
Laat wat hier is gebeurd
Wij hebben geen schuld
Maar alleen die ene
Wie was er de laatste keer bij je
Maar ik ben bang,
Wat zit er in dat zeepachtige touw?
Er is een draad
Van ieder van ons.
Ach, Katja, Katja, Katerina,
Je donzige veer
Verzamelde ons in één mishpuhu,
Moge de aarde voor jullie rusten in vrede.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt