Hieronder staat de songtekst van het nummer Спи, моя радость, усни , artiest - Валентина Толкунова met vertaling
Originele tekst met vertaling
Валентина Толкунова
Спи, моя радость, усни!
В доме погасли огни;
Пчелки затихли в саду,
Рыбки уснули в пруду.
Месяц на небе блестит,
Месяц в окошко глядит...
Глазки скорее сомкни,
Спи, моя радость, усни!
Усни, усни!
В доме все стихло давно,
В погребе, в кухне темно,
Дверь ни одна не скрипит,
Мышка за печкою спит.
Кто-то вздохнул за стеной...
Что нам за дело, родной?
Глазки скорее сомкни,
Спи, моя радость, усни!
Усни, усни!
Сладко мой птенчик живет:
Нет ни тревог, ни забот,
Вдоволь игрушек, сластей,
Вдоволь веселых затей.
Все-то добыть поспешишь,
Только б не плакал малыш!
Пусть бы так было все дни!
Спи, моя радость, усни!
Усни, усни!
Slaap, mijn vreugde, slaap!
De lichten gingen uit in het huis;
De bijen zijn stil in de tuin
De vis viel in slaap in de vijver.
De maan schijnt aan de hemel
De maan kijkt uit het raam...
Sluit liever je ogen
Slaap, mijn vreugde, slaap!
Slaap slaap!
Alles in huis was lange tijd stil,
In de kelder, in de keuken is het donker,
Geen krakende deuren
De muis slaapt achter de kachel.
Iemand zuchtte achter de muur...
Wat kan het ons schelen, schat?
Sluit liever je ogen
Slaap, mijn vreugde, slaap!
Slaap slaap!
Zoet leeft mijn kuiken:
Geen zorgen, geen zorgen
Volop speelgoed, snoep,
Veel leuke dingen.
Haast je om alles te krijgen
Als de baby maar niet huilde!
Moge het de hele dag zo zijn!
Slaap, mijn vreugde, slaap!
Slaap slaap!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt