Loki vs. Count Olaf - The Stupendium
С переводом

Loki vs. Count Olaf - The Stupendium

Год
2021
Язык
`Engels`
Длительность
252340

Hieronder staat de songtekst van het nummer Loki vs. Count Olaf , artiest - The Stupendium met vertaling

Tekst van het liedje " Loki vs. Count Olaf "

Originele tekst met vertaling

Loki vs. Count Olaf

The Stupendium

Оригинальный текст

RAP BATTLE!

LOKI!

VERSUS!

COUNT OLAF!

BEGIN!

Loki:

Oh, then you’re surely joking!

You must be the reason Odin still hasn’t awoken

Your whole broken series of prose

Must’ve bored him to tears from the open

Put the Boudelairs' chosen heirs in woes for their fortune

Yet Poe tends to be more potent

Look away, or the bitter, grumpier Mr. Tumnus

Will pluck your eye out with his goat chin (Ha!)

Long ago, you lusted over the stage

Your dreams were crushd because you skipped lg day

Watch the God of tricks Ragna-rock a diss!

Like Violet’s signature, you’re left not dominant

Are you close friends with Heimdall?

Cuz that nose bridges the nine realms!

So many flaws like a hotel

If only your folks had raised you better

Than you raise that eyebrow

As a villain you are so trivial, its outrageous!

I influenced millions to bow down and make way

You’re insignificant, ridiculed by children without safety

Tried pilfering riches but ended up Klaus chasing!

Marvel’s undebated talking film adaptations

You placed in a railroad scene, it was so much of a trainwreck!

Im shapeshifting, you’re out of shape, shifty!

When this snake’s bit ya like your dad you’ll have holes in your pale neck!

I doubt this sleazy creep could even read of the evil deeds iv’e been completing

This mortal being ought to steal some mischief from me, please!

Even if you look me up, you’ll still be beneath me!

Olaf:

What was that sloppy verse?

I wanted roast beef, dammit!

So call me the Hulk, this rap is low-key slapping!

Out of both of Odin’s sons you’re the only one

Looking like an Avatar carcass!

(James!)

When fighting fire with an arsonist, you better keep your ass guarded!

(Flames!)

Old man, your whole plan got out of hand, thats so sad!

Im Olaf but this dope dropped off the bridge like «Bye, Frosty the Snowman!»

Your bro’s the GOAT of Gods, you’re the God of Goats

If you swallowed your pride, you would probably choke

I dont got that hocus pocus or that mind control

But still keep my staff under my control!

You’re so horny, but I get it dude

Your whole family tree’s a fucking petting zoo

Heard your pregnancy was violent, not surprised your poor privates are blue

Remind me not to go horse riding with you!

Of course, im more striking than Thor’s lightning

My author could better Handler task of writing

Adored ideas than the broad psyche of norse vikings

Who thought «Right!

What if a court jester had horns that were all spiky!

Is it just me, or is it melting in here?

Somebody toss me water

After all, im still parched…

Loki:

…from thirsting over my foster daughter!

You met Kit Snicket and she thought you were a fun guy

Being with you killed her harder than the fungi!

Then you had a girlfriend, but she wasn’t down for the Count

Once she was in, you had to opt out!

I see through your acts and the threats you excrete

A count more fabricated than Sesame Street’s!

Take this scepter beneath your chest ending your spiel!

Im not talking Patrick Harris when I get you to kneel!

Snicket:

Now Count Olaf has just been burned.

A word here which means personally hurt by

the deep meanings in Loki’s quick quips.

However… when you are as blindsided

as Olaf, you might not know when to q-

Olaf:

Quit the talk!

Compared to my seas your threat’s pale!

Your directors never let your story arc set sale!

I study snake biology, not mental health

But with that family drama, you should get help!

After Thor’s image fleeted, I needed a kiwi

To save my series of unfortunate screenings

And I thought I could be loved by my father and Thor but no!

For you, thats not how the story goes!

Funny how balance is your boss' schtick

Yet he left your neck in bits before you got a split

Your birth family left you to melt like a frost kid

Gave you the could shoulder, Odin had to let ya Hopkins!

Asgard died and your lives were disrupted

No VFD could save its Very Fiery Destruction

Go drown your shame in your bar with no doors

'Cuz iv’e taken advantage of another spoiled orphan!

WHO WON?

WHO’S NEXT?

YOU DECIDE!

THE NEXT RAP BATTLE IS ON THE WAY!

Перевод песни

RAP WEDSTRIJD!

LOKI!

VERSUS!

TEL OLAF!

BEGINNEN!

loki:

Oh, dan maak je zeker een grapje!

Jij moet de reden zijn dat Odin nog steeds niet wakker is geworden

Je hele gebroken reeks proza

Moet hem verveeld hebben tot tranen van buiten

Breng de uitverkoren erfgenamen van de Boudelairs in moeilijkheden voor hun fortuin

Toch heeft Poe de neiging krachtiger te zijn

Kijk weg, of de bittere, knorrigere meneer Tumnus

Zal je oog eruit plukken met zijn geitenkin (Ha!)

Lang geleden begeerde je het podium

Je dromen werden verpletterd omdat je lg dag oversloeg

Bekijk de God van trucs Ragna-rock een diss!

Net als de handtekening van Violet, ben je niet dominant

Ben je goede vrienden met Heimdall?

Omdat die neus de negen rijken overbrugt!

Zoveel gebreken als een hotel

Hadden je ouders je maar beter opgevoed

Dan trek je die wenkbrauw op

Als slechterik ben je zo triviaal, het is schandalig!

Ik heb miljoenen beïnvloed om te buigen en plaats te maken

Je bent onbeduidend, belachelijk gemaakt door kinderen zonder veiligheid

Geprobeerd rijkdommen te stelen, maar uiteindelijk ging Klaus achter hem aan!

Marvel's onbetwiste sprekende filmaanpassingen

Je plaatste je in een spoorwegscène, het was zo'n treinwrak!

Ik ben van vorm aan het veranderen, je bent niet in vorm, gewiekst!

Als deze slang je net als je vader beet, heb je gaten in je bleke nek!

Ik betwijfel of deze smerige engerd zelfs maar kan lezen over de slechte daden die ik heb verricht

Dit sterfelijke wezen zou wat kattenkwaad van me moeten stelen, alsjeblieft!

Zelfs als je me opzoekt, ben je nog steeds onder me!

Olaf:

Wat was dat slordige couplet?

Ik wilde rosbief, verdomme!

Dus noem me de Hulk, deze rap is ingehouden slapping!

Van beide zonen van Odin ben jij de enige

Ziet eruit als een Avatar-karkas!

(James!)

Als je vuur bestrijdt met een brandstichter, kun je maar beter op je hoede blijven!

(Vlammen!)

Oude man, je hele plan is uit de hand gelopen, dat is zo triest!

Ik ben Olaf, maar deze dope viel van de brug als "Bye, Frosty the Snowman!"

Je broer is de GEIT der Goden, jij bent de God der Geiten

Als je je trots zou inslikken, zou je waarschijnlijk stikken

Ik heb die hocus pocus of die mind control niet

Maar houd mijn staf nog steeds onder mijn controle!

Je bent zo geil, maar ik snap het kerel

Je hele stamboom is een verdomde kinderboerderij

Hoorde dat je zwangerschap gewelddadig was, niet verbaasd dat je arme geslachtsdelen blauw zijn

Herinner me eraan niet met je te gaan paardrijden!

Natuurlijk ben ik opvallender dan de bliksem van Thor

Mijn auteur zou de taak van de Handler beter kunnen schrijven

Aanbeden ideeën dan de brede psyche van Noorse Vikingen

Wie dacht «Juist!

Wat als een hofnar hoorns had die allemaal stekelig waren!

Ligt het aan mij, of is het hier aan het smelten?

Iemand gooit me water

Ik ben tenslotte nog steeds uitgedroogd...

loki:

…van het dorsten naar mijn pleegdochter!

Je ontmoette Kit Snicket en ze dacht dat je een leuke vent was

Bij jou zijn doodde haar harder dan de schimmels!

Dan had je een vriendin, maar ze had geen zin in de graaf

Toen ze eenmaal binnen was, moest je je afmelden!

Ik doorzie je daden en de bedreigingen die je uitstraalt

Een telling meer verzonnen dan die van Sesamstraat!

Neem deze scepter onder je borst en beëindig je spiel!

Ik heb het niet over Patrick Harris als ik je laat knielen!

Snicket:

Nu is graaf Olaf net verbrand.

Een woord hier dat persoonlijk gekwetst betekent

de diepe betekenissen in Loki's snelle grappen.

Maar ... als je zo verblind bent

als Olaf weet je misschien niet wanneer je moet q-

Olaf:

Hou op met praten!

Vergeleken met mijn zeeën is uw dreiging bleek!

Je regisseurs laten je verhaal nooit in de uitverkoop gaan!

Ik studeer slangenbiologie, geen geestelijke gezondheid

Maar met dat familiedrama moet je hulp zoeken!

Nadat het beeld van Thor vluchtte, had ik een kiwi nodig

Om mijn reeks ongelukkige vertoningen te redden

En ik dacht dat ik geliefd kon zijn bij mijn vader en Thor, maar nee!

Voor jou, zo gaat het verhaal niet!

Grappig hoe de balans van je baas is

Toch liet hij je nek in stukken voordat je een spleet kreeg

Je biologische familie liet je smelten als een ijskind

Gaf je de schouder, Odin moest je Hopkins laten!

Asgard stierf en jullie leven werd ontwricht

Geen enkele VFD kan zijn zeer vurige vernietiging redden

Ga je schaamte verdrinken in je bar zonder deuren

Omdat ik misbruik heb gemaakt van nog een verwende wees!

WIE WON?

WIE IS DE VOLGENDE?

JIJ BESLIST!

DE VOLGENDE RAP-STRIJD KOMT OP DE WEG!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt