An Impostor Calls - Dan Bull, The Stupendium
С переводом

An Impostor Calls - Dan Bull, The Stupendium

Год
2021
Язык
`Engels`
Длительность
221800

Hieronder staat de songtekst van het nummer An Impostor Calls , artiest - Dan Bull, The Stupendium met vertaling

Tekst van het liedje " An Impostor Calls "

Originele tekst met vertaling

An Impostor Calls

Dan Bull, The Stupendium

Оригинальный текст

Just another day of duties on the Skeld

Slightly spooked by all the crew that we’ve expelled

Out the airlock, thinking that we’re Sherlock

Trying to ensure whatever is aboard is sent to Hell

'Cause I’ve a sneaking suspicion there’s a freak on the mission

And they’re picking us off one by one

But with each wrong decision, we are missing a technician

And there isn’t anywhere to run

Did you har that?

Better finish the task that’s in hre and dash, in fact

I’m a beginner at this but still, I’ll give it a bash

Unclear if anybody witnessed me get rid of the trash

But if they didn’t, we’re in for a nasty imminent crash

The killer has to be diligent

'Cause a slip of the mask could mean the difference

Between winning and getting evacuated

We’re trapped in a heated debate on who’s a friend or a foe

Will you be yeeted to space?

Dunno, depends on the vote

Now I’m losing faith in my crew

And I’m pointing fingers at you

We’re finding them gone, one by one

Until we’re finally down to two

I know that I’ve got nothing to prove

And so have you been telling the truth?

Well, I’m placing my faith in the vacuum of space

‘Cause face it, we haven’t a clue

I hate to vent but I’m gonna get accusatory

By the vent, well, I just saw something super gory

Brought you here to hear my story, listen up or you’ll be sorry

If you’re in a room with Blue, I put to you that you should worry

For goodness sake, you must be mistaken if you’re making

Such a baseless accusation, I mean look at this face

Isn’t it innocent?

Fragrant as a cinnamon bake

So you better shift the blame or face your imminent fate

I was in electrical inspecting all the wires

I know you’re skeptical, I tell you he’s conspired

I swear I saw a flash of tentacle eviscerate the ventricles

Of one magenta gent that Blue offensively retired

That’s a lie, I didn’t do it, it was you and I can prove it

Let’s retrieve the CCTV

We will see the culprit while we view it

No need, I’ve seen it and deleted it already

I swear these days, only repeats are on the telly

Now I’m losing faith in my crew

And I’m pointing fingers at you

We’re finding them gone, one by one

Until we’re finally down to two

I know that I’ve got nothing to prove

And so have you been telling the truth?

Well, I’m placing my faith in the vacuum of space

‘Cause face it, we haven’t a clue

Red alert, we need security, there has been a murder spree

Isn’t it suspicious that no witnesses were there to see?

Would you quit giving me the third degree?

Refer to Green

Green’s dead, his bleeding head’s in the infirmary

We urgently need an emergency meeting

To determine what we should do

But everyone’s speaking, mute 'em

There’s been a mutiny of mutants who are being a nuisance

So we need scrutiny to foresee which beans are humans

It’s either me or you, the people viewing can see the truth, look

Methinks the lady do be pleadin' just a wee bit too much

Would the crew please report to the bridge?

Crew to the bridge, thank you

It’s you or me, it’s me or you

And I can’t see what we should do

We’ll cast a vote and when we’re through

We’ll save the ship or doom the crew

Now I’m losing faith in my crew

And I’m pointing fingers at you

We’re finding them gone, one by one

Until we’re finally down to two

I know that I’ve got nothing to prove

And so have you been telling the truth?

Well, I’m placing my faith in the vacuum of space

‘Cause face it, we haven’t a clue

I say it’s him, he says it’s me we should dispatch

So cast a vote and blast a bloke out of the hatch

Fine, I know when I’m not wanted, thanks a lot guys

Oh, look, low oxygen, what a surprise

Well, it still beats being stuck with you

By the way, good luck flushing the loo

Don’t mind me whilst I prime the shields

Перевод песни

Gewoon weer een werkdag op de Skeld

Enigszins geschrokken door alle bemanningsleden die we hebben verdreven

Uit de luchtsluis, denkend dat we Sherlock zijn

Proberen ervoor te zorgen dat wat aan boord is, naar de hel wordt gestuurd

Omdat ik een sluipend vermoeden heb dat er een freak op de missie is

En ze pikken ons één voor één uit

Maar bij elke verkeerde beslissing missen we een technicus

En er is nergens om te rennen

Heb je dat geflikt?

Beter de taak afmaken die in he and dash staat, in feite

Ik ben hier een beginner in, maar toch, ik geef het een bash

Onduidelijk of iemand mij de prullenbak heeft zien weggooien

Maar als ze dat niet deden, staat ons een nare dreigende crash te wachten

De moordenaar moet ijverig zijn

Want een slip van het masker kan het verschil betekenen

Tussen winnen en geëvacueerd worden

We zitten vast in een verhit debat over wie een vriend of een vijand is

Wordt u naar de ruimte geroepen?

Weet niet, hangt af van de stemming

Nu verlies ik het vertrouwen in mijn bemanning

En ik wijs met de vinger naar jou

We vinden ze weg, één voor één

Tot we eindelijk op twee zitten

Ik weet dat ik niets te bewijzen heb

En dus heb je de waarheid verteld?

Nou, ik plaats mijn geloof in het vacuüm van de ruimte

Want geef toe, we hebben geen idee

Ik haat het om mijn hart te luchten, maar ik ga beschuldigend worden

Bij de ontluchting, nou, ik zag net iets super bloederigs

Ik heb je hierheen gebracht om mijn verhaal te horen, luister anders, anders heb je spijt

Als je in een kamer bent met Blue, zeg ik je dat je je zorgen moet maken

In godsnaam, je moet je vergissen als je aan het maken bent

Zo'n ongegronde beschuldiging, ik bedoel, kijk naar dit gezicht

Is het niet onschuldig?

Geurig als kaneelbak

Dus je kunt maar beter de schuld afschuiven of je naderende lot onder ogen zien

Ik was bezig met het inspecteren van alle draden

Ik weet dat je sceptisch bent, ik zeg je dat hij een samenzwering heeft

Ik zweer dat ik een flits van tentakel de ventrikels zag verwijderen

Van een magenta gent die Blue aanvallend heeft uitgeschakeld

Dat is een leugen, ik heb het niet gedaan, jij was het en ik kan het bewijzen

Laten we de CCTV ophalen

We zullen de boosdoener zien terwijl we hem bekijken

Niet nodig, ik heb het gezien en al verwijderd

Ik zweer het tegenwoordig, alleen herhalingen zijn op de televisie

Nu verlies ik het vertrouwen in mijn bemanning

En ik wijs met de vinger naar jou

We vinden ze weg, één voor één

Tot we eindelijk op twee zitten

Ik weet dat ik niets te bewijzen heb

En dus heb je de waarheid verteld?

Nou, ik plaats mijn geloof in het vacuüm van de ruimte

Want geef toe, we hebben geen idee

Rode waarschuwing, we hebben beveiliging nodig, er is een moordpartij geweest

Is het niet verdacht dat er geen getuigen te zien waren?

Zou je willen stoppen me de derde graad te geven?

Raadpleeg Groen

Green is dood, zijn bloedend hoofd ligt in de ziekenboeg

We hebben dringend een spoedvergadering nodig

Om te bepalen wat we moeten doen:

Maar iedereen spreekt, demp ze

Er is een muiterij geweest van mutanten die hinderlijk zijn

We moeten dus nauwkeurig kijken om te zien welke bonen mensen zijn

Het is ik of jij, de mensen die kijken, kunnen de waarheid zien, kijk

Ik denk dat de dame een beetje te veel smeekt

Zou de bemanning zich willen melden bij de brug?

Bemanning naar de brug, bedankt

Het is jij of ik, het is ik of jij

En ik zie niet wat we moeten doen

We brengen een stem uit en als we klaar zijn

We redden het schip of verdoemen de bemanning

Nu verlies ik het vertrouwen in mijn bemanning

En ik wijs met de vinger naar jou

We vinden ze weg, één voor één

Tot we eindelijk op twee zitten

Ik weet dat ik niets te bewijzen heb

En dus heb je de waarheid verteld?

Nou, ik plaats mijn geloof in het vacuüm van de ruimte

Want geef toe, we hebben geen idee

Ik zeg dat hij het is, hij zegt dat ik het ben die we moeten sturen

Dus breng een stem uit en schiet een kerel uit het luik

Prima, ik weet wanneer ik niet gewenst ben, heel erg bedankt jongens

Oh, kijk, weinig zuurstof, wat een verrassing

Nou, het is nog steeds beter om aan jou vast te zitten

Trouwens, veel succes met het doorspoelen van de wc

Let niet op mij terwijl ik de schilden vul

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt